英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第179期:海上求生的关键

时间:2019-01-21 02:16来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 But there's no guarantee rescue will come,and with such little water here, 是否有人救援还是未知之数 此地淡水贫乏

your health will start to decline rapidly. 人的健康状况会迅速恶化
Given that choice, I'd build a raft and set sail. 有鉴于此  我最好还是做个木筏出海
Driftwood from the beach is ideal. 海滩上的浮木是最好不过的材料
And then for all of the lashing,I'm just gonna use the shipping1 rope. 至于捆绑加固的任务 就要交给这条船缆了
The key element to sea survival is staying dry. 保持身体干燥是海上求生的关键
I want to make sure this raft keeps me up out of the water. 我要确保这木筏能让我身体不接触海面
Use these as cross struts2  one there and another here. 用这个做纵向框架  一根在这 另一根在那  
It means I can then build another layer on top of this,but with a bit of a gap, 这样我就可以此之上再铺一层 而且中间留有空隙
and into that gap I can force all of the polystyrene and the bottles that's been washed up in this gully. 之后  我在空隙中填入那些 被冲上海滩的泡沫塑料和瓶子
Fill the gap as tightly as possible with polystyrene. 用泡沫塑料把中间一层空隙尽量填满
Then cover it with another layered of driftwood,and tie it all down as tight as you can. 然后在其上再铺一层浮木 使出吃奶的劲把它绑紧
And then all I need is a good a-frame at the back to put a tiller through. 接下来  要在尾部 做个结实的A型框架 以放置船桨
A really good, long length of tiller pole here 这根就不错  长短正好
gonna make paddling much more efficient  I can really put my weight into it then. 划起船来能事半功倍 我能把浑身的劲都使上
All I need is to attach this bit to the end.Okay, that will do. 只要把这玩意绑在其中一头就成了 好了 这就好了
Before I launch, I want to collect the water from my still. 起航前  我要先收集蒸馏过的淡水
It's not much,but together with my other water traps,I've got six liters. 不是很多 但加上另外一个聚水器里的水 我总共有6升了
Now to set sail east towards Panama. 现在是时候向东面起航  前往巴拿马了
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 shipping WESyg     
n.船运(发货,运输,乘船)
参考例句:
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
2 struts 540eee6c95a0ea77a4cb260db42998e7     
(框架的)支杆( strut的名词复数 ); 支柱; 趾高气扬的步态; (尤指跳舞或表演时)卖弄
参考例句:
  • The struts are firmly braced. 那些支柱上得很牢靠。
  • The Struts + EJB framework is described in part four. 三、介绍Struts+EJB框架的技术组成:Struts框架和EJB组件技术。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   荒野求生
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴