英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第214期:迎风而上

时间:2019-01-23 00:44来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 In fact, you know what? 事实上  你知道吗

The remains1 of this paraglider and a bit of breeze that there is out in the lake, 降落伞剩下的部分 加上湖面上的徐徐微风
there's no reason why I shouldn't make something much cooler to cross this with. 我可以弄出点辅助工具 让横渡行动变得轻松些
Yeah, let's get this going.I'm gonna try to make a kite. 说干就干 我要做个大风筝
First job is to modify the shape of the chute and attach the control lines. 首先要调整一下降落伞的形状 再接上控制方向的丝线
Leaves stuffed into each corner create a solid point to secure them. 在伞盖的各个角落塞点小东西 用来固定它
At the end of this, just put a clove2 hitch3 in it one turn, two turns and then in front of themselves. 在这头打一个双套结 绕一圈  两圈 然后把它套进去
The good thing about this is it'll tighten4 on itself,and that then can't come undone5. 这种结绳法的优点在于它的两圈之间 可以相互压紧 而不会松开
The lines are in place,next I fashion a makeshift control bar to help maneuver6 the kite. 搞定绳子以后接下来要做个简易船舵 用以控制风筝的方向
With the kite positioned downwind just off the shoreline,it's time to get it airborne. 把它安置在顺风方向的海岸线上以后 就是时候乘风而行了
Let's see if we can try and get this thing launched from the water. 看看能不能让风筝从湖面上飞起
The wind is out, and the lines are tight.Give it a good pull. 起风的时候  适时拉紧绳子 拉一把试试
But the first two attempt don't work,on my third try, it catched just right. 前两次尝试都没有成功 第三次它终于迎风而上
Success.There we go.Up it goes. 成了 好了 扶摇直上啊
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
2 clove TwtzJh     
n.丁香味
参考例句:
  • If tired,smell a whiff of clove oil and it will wake you up.如果疲倦,闻上一点丁香油将令人清醒。
  • A sweet-smell comes from roses and clove trees.丁香与玫瑰的香味扑鼻而来。
3 hitch UcGxu     
v.免费搭(车旅行);系住;急提;n.故障;急拉
参考例句:
  • They had an eighty-mile journey and decided to hitch hike.他们要走80英里的路程,最后决定搭便车。
  • All the candidates are able to answer the questions without any hitch.所有报考者都能对答如流。
4 tighten 9oYwI     
v.(使)变紧;(使)绷紧
参考例句:
  • Turn the screw to the right to tighten it.向右转动螺钉把它拧紧。
  • Some countries tighten monetary policy to avoid inflation.一些国家实行紧缩银根的货币政策,以避免通货膨胀。
5 undone JfJz6l     
a.未做完的,未完成的
参考例句:
  • He left nothing undone that needed attention.所有需要注意的事他都注意到了。
6 maneuver Q7szu     
n.策略[pl.]演习;v.(巧妙)控制;用策略
参考例句:
  • All the fighters landed safely on the airport after the military maneuver.在军事演习后,所有战斗机都安全降落在机场上。
  • I did get her attention with this maneuver.我用这个策略确实引起了她的注意。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   荒野求生
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴