英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第291期:变成小泰迪熊

时间:2019-01-24 01:24来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 And I've got sort of 5-mil neoprene gloves on, and my hands are now freezing and my face is absolutely freezing. 我戴着5毫米厚的氯丁橡胶手套 手和脸都冻僵了

Bear doing it naked-- I don't know how he does stuff like that.I don't know how he does stuff like that. 贝尔是裸体完成的  无法想象他是怎么做到的 真的无法想象
I'm following him. The lens freezes over.Manage to clear it, and we carry on filming the scene. 我跟在他后面  镜头结冰了 我试图擦掉  继续拍摄
I'll use this ice block to try and float my rucksack across. 我想用这块冰 把我的帆布背包载到对岸去
Bear makes it look easy.He's very good at it,and he gets his head 'round it. 贝尔让事情看起来轻而易举 他擅长于此 而且他脑子就是这么想的
Okay, it's over the deep bit.Let's get ashore1. 好的  最深的一段渡过了 让我们上岸吧
He got to the side in sort of record time.He didn't want to hang around in that kind of water. 他在录制时便上了岸 他不想在水中徘徊
Got to the side. We pull ourselves out.I'm standing2 there frozen. 到达对岸  我们拉彼此上岸 我站在那里就要冻僵了
Literally3, no joke, my hands are literally...can't being my fingers,one of the gloves was stuck to the camera lens.I couldn't actually move it. 不是开玩笑  我的手简直 失去了知觉 一只手套粘在了镜头上 我无法动弹
His bootlaces actually were stiff, straight out. 他的鞋带 被冻得硬硬的  直直的
He held up his boot, and his lace went like that. It was that cold. 他举起靴子  鞋带像那样悬着  就是这么寒冷
Out horizontal.Then you know it's cold. 几乎呈水平直线 你了解有多冷了吧
And it wasn't just my shoelaces that were affected4 by the temperature. 受温度影响的不只有我的鞋带
There was definitely, um, a shrinkage to his manhood in that one. 那次  他的男子气概也绝然 打了折扣
Turned from a Grizzly5 Bear into a little teddy bear. 把格里尔斯·贝尔变成了只小泰迪熊
Extreme temperatures don't just take their toll6 on me.My crew go through it all, too. 极端的温度不只影响到我 我的组员也同样感同身受
In the Sahara, we really ran into problems. 在撒哈拉沙漠  我们真的遇到了很多困难
It was almost 130 degrees,and all of us were finding it hard. 近乎130度的高温 对每个人都异常艰难
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
2 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
3 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
4 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
5 grizzly c6xyZ     
adj.略为灰色的,呈灰色的;n.灰色大熊
参考例句:
  • This grizzly liked people.这只灰熊却喜欢人。
  • Grizzly bears are not generally social creatures.一般说来,灰熊不是社交型动物。
6 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   荒野求生
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴