英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第325期:横跨峡谷之上

时间:2019-01-25 01:42来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Bear classic1 technique.Bear Grylls technique: whacking2 with a stone. 贝尔最经典的技巧 用石头猛击是贝尔·格里尔斯的拿手绝活

Bingo!Look at the size of that. 成了 你看它的大块头
While you can at least make a pull of legs out of that,no chance. 尽管至少可以把它的腿给卸了 但依旧很恶心
Well, when you begin to eat it...poopie in the back end. 你在吃的是时候 尾部就是一包屎
I just want to bear what I got it.That's a big meal. 能有的吃就不错了 算是顿大餐了
I've included this in number 23 because I think that's the biggest insect I've ever eaten. 我把此经历排在第23位 因为那大概是我吃过的最大的虫子了
And the last what should be a simple river crossing very nearly near the end:big disaster. 看似简单的一次过桥 却差点要了我的小命 悬之又悬啊
Over there. You see, this one I get to cross. 我要沿着这个过去
You see this huge, huge tree trunk, wreckaged across this canyon3. 看着这根巨大的树干 横跨在峡谷之上
Look at that and you think it's not moving anyway.You know, you can hang a truck off it. 你会认为  它肯定很稳 一辆卡车也不成问题
You cannot believe the thing went. 完全没想到它就这么掉下去了
Even today,I find this one hard to watch. 时至今日 我回顾时还是有些后怕
I got it. I got it.I got it ahead of that happened. 我抓住了 幸亏我在树桩掉下去前  抓住了泥壁
That was very, very close. 差点就掉下去了
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 classic gVpyK     
n.经典作品;adj.经典的,一流的;古典的
参考例句:
  • The novel is regarded as one of the classic works.这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
  • The football match was a classic.那场足球比赛堪称典范。
2 whacking dfa3159091bdf0befc32fdf3c58c1f84     
adj.(用于强调)巨大的v.重击,使劲打( whack的现在分词 )
参考例句:
  • a whacking great hole in the roof 房顶上一个巨大的窟窿
  • His father found him a cushy job in the office, with almost nothing to do and a whacking great salary. 他父亲给他在事务所找到了一份轻松舒适的工作,几乎什么都不用做,工资还极高。 来自《简明英汉词典》
3 canyon 4TYya     
n.峡谷,溪谷
参考例句:
  • The Grand Canyon in the USA is 1900 metres deep.美国的大峡谷1900米深。
  • The canyon is famous for producing echoes.这个峡谷以回声而闻名。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   荒野求生
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴