-
(单词翻译:双击或拖选)
This time, I hit 43 miles an hour, 这回 时速达到了每小时七十公里
Using the ice axe,I'm stopped dead in 53 feet. 在冰镐的帮助下 我滑行了十六米就停了下来
But Simon's still going flat-out. 但西蒙仍开足了马力
Me and my team are in the Canadian rockies, 我和我的队伍在加拿大洛矶山脉
nearing the end of our experiment,when disaster strikes.Okay, here we go. 在试验的最后阶段 悲剧发生了 我上了
Sliding downhill at 45 miles an hour, 以每小时七十公里的速度滑下山坡
cameraman Simon and I have just suffered an enormous impact. 摄像师西蒙和我狠狠撞到一起
Within seconds, the safety team jump into action. 随即 安全组迅速展开行动
The pain's intense, and the worry is has my femur broken? 剧痛阵阵 我担心股骨可能骨折
Once I'm on the stretcher,they move me to a snowcat to assess the damage. 我被抬上了担架 转移到一辆雪地车上诊断伤情
Bear's got a bad leg injury.We don't know if it's broken or not. 贝尔的腿严重受伤 还不知道是否骨折了
We hope not, please. Let's hope that it's not broken. 但愿没有 希望没有骨折
What's left of the housing that's the front. 外壳撞成这样了 这是正面
That's quarter-inch plate glass, that.That's like a shop window. 大约十厘米的玻璃板 就像橱窗那种玻璃
And that went into Bear's leg.It could've been a lot worse.I just thank god they're both alive. 狠狠撞向了贝尔 这完全有可能要了他的命 不过谢天谢地 他们都还活着
点击收听单词发音
1 sledge | |
n.雪橇,大锤;v.用雪橇搬运,坐雪橇往 | |
参考例句: |
|
|
2 plows | |
n.犁( plow的名词复数 );犁型铲雪机v.耕( plow的第三人称单数 );犁耕;费力穿过 | |
参考例句: |
|
|
3 stunned | |
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
4 buddy | |
n.(美口)密友,伙伴 | |
参考例句: |
|
|
5 busted | |
adj. 破产了的,失败了的,被降级的,被逮捕的,被抓到的 动词bust的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|