英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第404期:最美好的时刻

时间:2019-01-29 04:51来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Load more line, and then let's go fishing. 穿上线  我们就可以去钓鱼了

But first I need some live bait, 不过首先我要找一些活诱饵
And there's one quick way to get a sardine1 from these shallows.Here we go. 我有个办法 能让大家在短时间内从浅滩上抓到沙丁鱼 来了
Throwing rocks into the water sends out shock waves,which stun2 but don't kill my bait fish. 把石头扔到水里  激起水波 这能把我的诱饵鱼弄晕  但不会让它们死掉
First little sardine on the hook,then we get it in. 首先把小沙丁鱼穿在鱼钩上 然后把它放进去
Okay, let's get this guy out. 来钓个大家伙
The waters around here are rich with sea life,everything from 2-inch sardines3 to 20-foot sharks. 这附近的水域  富含海洋生物 从两英寸沙丁鱼到 二十英尺的鲨鱼应有尽有
Catching4 anything requires patience,but this is useful thinking time, 垂钓需要有耐心 但这个时间正好可以用来思考
and the brain is the most useful survival tool of them all. 而大脑恰恰是 在求生中  起到至关重要的作用
And, yeah, this is a nice time of the day for me. 对我来说  这是一天中最美好的时刻
The heat's gone out of the sun,and I've got time just to think  炎热伴随日落而逝 而我有时间坐下来思考
think things through and come up with a plan for tomorrow. 全盘考虑  审慎思量   想出明日的计划
There's an old Torres Islands saying that the sea will provide. 正如古老的托雷斯岛谚语所说 大海终会恩赐
But at the moment, it's not providing for me. 但此时此刻  我仍一无所获
We got something.Let's get him in. 钓到什么了 把它拽上来
Not a monster, but a decent-sized fish. 不是很大  但这样我已经很满意了
Yeah, that's a fingermark fish.See that? 是条指纹鱼 看到了吗
A little like a fingerprint5 just down there. 这里的斑纹有点像指纹
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 sardine JYSxK     
n.[C]沙丁鱼
参考例句:
  • Every bus arrives and leaves packed as fully as a sardine tin.每辆开来和开走的公共汽车都塞得像沙丁鱼罐头一样拥挤。
  • As we chatted,a brightly painted sardine boat dropped anchor.我们正在聊着,只见一条颜色鲜艳的捕捞沙丁鱼的船抛了锚。
2 stun FhMyT     
vt.打昏,使昏迷,使震惊,使惊叹
参考例句:
  • When they told me she had gone missing I was totally stunned.他们告诉我她不见了时,我当时完全惊呆了。
  • Sam stood his ground and got a blow that stunned him.萨姆站在原地,被一下打昏了。
3 sardines sardines     
n. 沙丁鱼
参考例句:
  • The young of some kinds of herring are canned as sardines. 有些种类的鲱鱼幼鱼可制成罐头。
  • Sardines can be eaten fresh but are often preserved in tins. 沙丁鱼可以吃新鲜的,但常常是装听的。
4 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
5 fingerprint 4kXxX     
n.指纹;vt.取...的指纹
参考例句:
  • The fingerprint expert was asked to testify at the trial.指纹专家应邀出庭作证。
  • The court heard evidence from a fingerprint expert.法院听取了指纹专家的证词。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   荒野求生
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴