英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

经济学人173:红底鞋之争

时间:2013-12-31 05:24来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Louboutin v YSL

  红底鞋之争
  Lay off my red-soled shoes
  离我的红底鞋远点!
  Can a colour be a trademark1?
  单一的颜色也能成为注册商标吗?
  Aug 20th 2011 | from the print edition
  APPEARING on “So You Think You Can Dance”, an American TV show, Jennifer Lopez starts her song “Louboutins” by lying sulkily in sheets of red silk on a bed in a giant sparkly shoe and making a phone call. “Hello, Santa,” she says, batting her eyelashes, “I would like a shiny new pair of Louboutin shoes. You know, the ones with the high heels and red bottoms.”
  天后珍妮佛洛佩兹以一曲“Louboutins”亮相电视节目《舞林争霸》,开唱前, 台上一只巨大的闪闪发光的高跟鞋里放着一张床,床上铺着红丝绸,珍妮佛洛佩兹就气呼呼地躺在丝绸之上打电话:“喂,是圣诞老人嘛”她边说边眨了眨眼睛,“人家想要一双Louboutin的鞋子。你知道的,就是跟高高的,底红红的那种”。
  In the 20 years since Christian2 Louboutin made his first pair of ladies’ shoes with shiny red-lacquered soles, his vertiginously3 heeled, sexy, colourful and nearly unwearable creations have become an object of desire for celebrities4 like Ms Lopez, Angelina Jolie and Madonna, who even lets her daughter Lourdes wear a metal-studded number. Today the puckish Frenchman is the biggest star in high-fashion shoe design, selling about 240,000 pairs a year in America at prices ranging from $395 for espadrilles to as much as $6,000 for a “super-platform” pump covered in crystals. The revenue of his company, Louboutin, is forecast at $135m this year.
  20年前,Christian Louboutin设计出了第一双漆皮红底的高跟鞋。他的设计鞋跟多变,性感撩人,色彩艳丽,但几乎是没法穿着行走的,不过洛佩兹,安吉丽娜朱莉,麦当娜等一干名流还是趋之若鹜,麦当娜甚至还为女儿洛德斯买了一双带铆钉的Louboutin。今天,这个乖戾的法国男人已经是高级时装界炙手可热的大人物。Louboutin在美国市场一年卖出了24万双鞋,不管是395美元一双的帆布草编鞋,还是价值6000美元镶满水晶的浅口高跟鞋都受到热烈追捧,预计Louboutin公司今年的营业额将达到1,34亿美元左右。
  Yet all this could be at risk, says Louboutin’s lawyer, if Yves Saint Laurent (YSL), another fashion firm, continues to gain the upper hand in a legal dispute between the two companies. On August 10th a district court in New York refused to grant a preliminary injunction stopping YSL from selling shoes with a red sole that Louboutin says infringe5 its trademark. The judge did not believe that a designer could trademark a colour. He asked both parties to appear again in court on August 19th to decide how to proceed with the case.
  不过Louboutin 的律师表示,如果伊夫圣罗兰时装公司在双方法律纠纷中继续占上风的话,Louboutin的好景可能不长了。8月10日纽约区法庭拒绝下达初步处罚令,禁止伊夫圣罗兰销售红底鞋,因为Louboutin称其商标侵权。法官认为设计师不能把某种颜色当成一个商标。他通知被告原告双方于8月19日再次出庭,到时再判定这个案子。
  “We don’t like it,” says Harley Lewin of McCarter & English, an American law firm which is representing Louboutin. The judge has overreached, according to Mr Lewin, by making this a case about the justification6 of Louboutin’s trademark rather than a ruling on a request for a temporary injunction prohibiting the sale of red-soled YSL shoes. He intends to appeal against the decision.
  美国McCarter & English律师事务所负责代理Louboutin,事务所的律师Harley Lewin说:“对审判结果我们感到很失望”。他还表示法官判定这个案子仅仅围绕在Louboutin商标的合法性上,对于向伊夫圣罗兰下达临时处分命令,禁止其销售红底鞋的请求根本不予受理。他表示会对这个审判结果提起上诉。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 trademark Xndw8     
n.商标;特征;vt.注册的…商标
参考例句:
  • The trademark is registered on the book of the Patent Office.该商标已在专利局登记注册。
  • The trademark of the pen was changed.这钢笔的商标改了。
2 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
3 vertiginously 44c9a00e1dfcdb7df8a011b8cb017650     
adj.头晕的,引起头晕的;多变化的
参考例句:
  • From the path there was a vertiginous drop to the valley below. 从小路向谷底望去令人眩晕。
  • A vertiginous climb up the face of the cliff. 头晕目眩地爬到悬崖峭壁之上。 来自互联网
4 celebrities d38f03cca59ea1056c17b4467ee0b769     
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
参考例句:
  • He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
  • a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
5 infringe 0boz4     
v.违反,触犯,侵害
参考例句:
  • The jury ruled that he had infringed no rules.陪审团裁决他没有违反任何规定。
  • He occasionally infringe the law by parking near a junction.他因偶尔将车停放在交叉口附近而违反规定。
6 justification x32xQ     
n.正当的理由;辩解的理由
参考例句:
  • There's no justification for dividing the company into smaller units. 没有理由把公司划分成小单位。
  • In the young there is a justification for this feeling. 在年轻人中有这种感觉是有理由的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   经济学人  红底鞋
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴