-
(单词翻译:双击或拖选)
The likes of Robert Mugabe in Zimbabwe prefer monitors from the African Union, who in the past have endorsed1 suspect results (they have recently become a bit more rigorous). 像津巴布韦总统Robert Mugabe这样的人,更喜欢赞成可疑票数的非洲联盟监管员(现在他们已经更谨慎了)。
More ambitious places, such as Kenya and Ghana, crave2 the imprimatur of the European Union and respected American outfits3, 但是想更进一步发展的国家,例如肯尼亚和加纳,就更信任欧洲和美国的监管队伍,
notably4 the National Democratic Institute, the International Republican Institute and the Carter Centre. 尤其是美国国家民主协会、国际共和研究所和卡特中心。
Nowadays foreign monitoring teams start to arrive a good month before the big day and stay for at least a month after it. 现在国际监管队伍会在选举之前一个月就到达当地,并且在选举结束之后的一个月再离开。
The outsiders help in several ways. 这些“外人”起到了不小的作用。
They provide expertise5 on technology, especially concerning the registration6 of voters and the method of vote-counting. 他们能够提供专门的,尤其是涉及票数登记和记录的技术。
Monitors also help co-ordinate “parallel vote tabulation”, 他们还能够帮助协调“并行投票列表”,
whereby samples of the results from randomly7 selected polling stations are collected and presented quickly to prevent fraud in the later counting process. 由此从投票站随机抽取的样本能够及时收取和陈列,也就能够减少计票环节的欺诈行为。
Crucially, foreign monitors support local watchdogs who do most of the work and face the greatest risks. 最重要的是,国际监管员能够给冒险监察选举的人提供庇护。
Foreigners alone cannot ensure fair elections. 但是仅仅靠国际监管员是远远不够的。
They rely on the co-operation of local governments, to gain access to the entire process, including the voters' register. 他们需要当地政府的支持来参与包括选举人的登记过程在内的投票全过程。
But they can raise the bar against rigging. 这样他们也能更好地减少滥用私权问题。
Beyond constraining8 the incumbents9' power, their scrutiny10 can build popular trust in the elections—and make it easier for losers to accept defeat. 除了限制当权者的权力之外,他们的审查还能在选举过程中营造相互信任的氛围,也让败选者们更能接受结果。
It is an expensive business, but worthwhile. 这是一笔昂贵的买卖,但值得。
Worryingly, the Trump11 administration is trying to slash12 the State Department's budget which helps support democracy, including election monitors. 令人担忧的是特朗普政府正试图削减中央政府的预算,这些预算主要用于支持民主,包括选举监督。
Congress is right to resist such cuts. 国会拒绝这样的要求是正确的。
Fair elections make Africa more stable. 公平的选举保证了非洲的平稳。
Giving up on them spreads anger and poison around the world. 放弃他们就等于在全世界散布愤怒和毒药。
点击收听单词发音
1 endorsed | |
vt.& vi.endorse的过去式或过去分词形式v.赞同( endorse的过去式和过去分词 );在(尤指支票的)背面签字;在(文件的)背面写评论;在广告上说本人使用并赞同某产品 | |
参考例句: |
|
|
2 crave | |
vt.渴望得到,迫切需要,恳求,请求 | |
参考例句: |
|
|
3 outfits | |
n.全套装备( outfit的名词复数 );一套服装;集体;组织v.装备,配置设备,供给服装( outfit的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 notably | |
adv.值得注意地,显著地,尤其地,特别地 | |
参考例句: |
|
|
5 expertise | |
n.专门知识(或技能等),专长 | |
参考例句: |
|
|
6 registration | |
n.登记,注册,挂号 | |
参考例句: |
|
|
7 randomly | |
adv.随便地,未加计划地 | |
参考例句: |
|
|
8 constraining | |
强迫( constrain的现在分词 ); 强使; 限制; 约束 | |
参考例句: |
|
|
9 incumbents | |
教区牧师( incumbent的名词复数 ); 教会中的任职者 | |
参考例句: |
|
|
10 scrutiny | |
n.详细检查,仔细观察 | |
参考例句: |
|
|
11 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
12 slash | |
vi.大幅度削减;vt.猛砍,尖锐抨击,大幅减少;n.猛砍,斜线,长切口,衣衩 | |
参考例句: |
|
|