-
(单词翻译:双击或拖选)
It's a controversial conclusion, throwing doubt over evidence gathered from people held in sensory1 deprivation2.
这个结论引起了巨大争议,使公众开始怀疑从感官剥夺囚犯那里收集到的证据真实性。
I think it's very important, this increase in suggestibility when exposed to sensory deprivation,
我认为这很重要,即感官剥夺造成接受暗示倾向增强的现象,
because in many parts of the world people are held in situations of sensory deprivation.
因为在世界很多地方,人们都处于感官剥夺的状态当中。
That means that the evidence that is accumulated in those places must be considered very unreliable
这意味着在这些地方收集到的证据都应被认为是不可靠的,
because people will, after a while, start to take on board the views of their interrogators.
因为人们经过一段时间后,会最终接受审问者强加给他们的观点。
Overall, the tests show for the first time the critical impact of such conditions on the functioning of the central executive.
总之,这些测试首次揭示了感官剥夺对中央控制系统的决定性影响。
We see a reduction in the speed of information processing.
我们检测到了信息处理速度的降低。
We see a reduction in ability to abstract and verbal fluency3.
抽象能力和口头表达能力的下降。
And we see an increase in suggestibility.
我们还看到了易受暗示水平的升高。
All those would suggest a deterioration4 in the functioning of the central executive.
这些结果都意味着中央控制系统的功能出现了恶化。
1 sensory | |
adj.知觉的,感觉的,知觉器官的 | |
参考例句: |
|
|
2 deprivation | |
n.匮乏;丧失;夺去,贫困 | |
参考例句: |
|
|
3 fluency | |
n.流畅,雄辩,善辩 | |
参考例句: |
|
|
4 deterioration | |
n.退化;恶化;变坏 | |
参考例句: |
|
|