英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《大英博物馆世界简史》 058日本铜镜(7)

时间:2022-12-30 09:23来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

"The mirror in Japanese culture does have several meanings, and some of them may seem contradictory1. One is that it's an object to ward2 off evil spirits. On the other hand it can also attract them, which is why, if you go into a rather traditional household in Japan even today, people often cover up their mirror when they don't use it. They have a cloth that they hang in front of it, because it might attract evil spirits. At the same time, it's a sacred object. In the holiest shrine3 in Japan, in Ise, the holiest of holy parts inside the shrine, that nobody ever gets to see, has one of the three great national treasures, which is indeed a mirror."

In fact, it's the mirror of the great Japanese sun goddess, Amaterasu. By ancient tradition, Amaterasu at the dawn of time ordered her grandson to descend4 from heaven to rule over Japan, and to help him in this imperial task she gave him a sacred mirror, which would give him and his successors perpetual access to the divine sun. To this day the sacred mirror of Amaterasu is used in the enthronement ceremonies of the Japanese emperor.

在日本文化中,镜子蕴含多重意义,有的甚至彼此抵触。它可以驱邪,同时又会招邪。直到今天,在比较传统的日本家庭里,不使用镜子时还会用布将它遮盖起来,以防招来恶灵。此外它又是神圣的物品。日本最神圣的伊势神宫的内宫禁止任何人进入,那里面藏着日本的三神器之一,其实就是一面镜子……

伊势神宫中的镜子属于日本的太阳女神天照大神。根据古老的传说,在天地创始之初,她派自己的孙子下凡治理日本,为了助他成功,她给他一面神镜,供他和继任者召唤太阳神。如今,这面八咫镜仍是日本天皇登基仪式上不可或缺之物。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 contradictory VpazV     
adj.反驳的,反对的,抗辩的;n.正反对,矛盾对立
参考例句:
  • The argument is internally contradictory.论据本身自相矛盾。
  • What he said was self-contradictory.他讲话前后不符。
2 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
3 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
4 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴