英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《非洲》 第117期:非洲的未来(36)

时间:2022-08-15 08:51来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

He knows we're here. We're here on his terms.

他知道我们在这里 在他的领地里

If he decided1 to bat us all into the next world...

如果他决定把我们攻击出去

he would do.

他会那样做的

Director Kate Broome checks with Tonga

导演凯特·布鲁姆跟唐加确认

that it's safe for the crew to get closer.

摄影组可以安全靠近

Normally, we have to stay in the Land Rovers,

通常 我们需要留在陆虎越野车内

Kaseyo says it's safe to go in.

卡希奥说可以靠近

This is such an extraordinary opportunity,

这真是一个难得的机会

to be this close to

能这么近距离接触

black rhino2.

黑犀牛

The trial goes well with Elvis

跟艾维斯的接触很成功

and the stage is set for future filming.

为未来的拍摄工作奠定了基础

Several weeks later, the team are back

几个星期后 摄制组又返回了

and this time I've joined them.

此次我也加入了

But Elvis's mood has changed.

但艾维斯的性情变了

He seems more wilful3.

他似乎更任性了

Now, I've stood by many wild animals in my time,

我曾接触过很许多野生动物

but I'm not as fast on my pins as I used to be.

但我现在老了 没以前跑得那么快了

We don't want to test Elvis's patience,

我们不想考验艾维斯的耐心

so we get on with filming.

所以我们就继续拍摄了

A horn that is worth its weight in gold.

犀牛角的价值堪比同等重量的黄金


点击收听单词发音收听单词发音  

1 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
2 rhino xjmztD     
n.犀牛,钱, 现金
参考例句:
  • The rhino charged headlong towards us.犀牛急速地向我们冲来。
  • They have driven the rhino to the edge of extinction.他们已经令犀牛濒临灭绝。
3 wilful xItyq     
adj.任性的,故意的
参考例句:
  • A wilful fault has no excuse and deserves no pardon.不能宽恕故意犯下的错误。
  • He later accused reporters of wilful distortion and bias.他后来指责记者有意歪曲事实并带有偏见。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  非洲  BBC  非洲的未来
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴