-
(单词翻译:双击或拖选)
Over a forty year career John Rockefeller used innovation and ingenuity1 to create a corporate2 empire unlike any the world has ever seen.
在四十年的职业生涯中 约翰·洛克菲勒运用创新和智慧创造一个世界上前所未有的企业帝国
But he was also notoriously ruthless and many believe he went too far.
但他也是出了名的冷酷无情 很多人认为他做得太过分了
For John D. Rockefeller, judgment3 day is here in what's become the trial of the century: The People versus4 Standard Oil.
对约翰·D·洛克菲勒来说 审判日就在于这一世纪审判 美国人民诉标准石油公司的官司
The picture painted of Standard Oil is a depressing one.
标准石油公司的形象很不好
No trust in the history of America has been so destructive in its pursuit of profit.
历史上的托拉斯追求利润时都没有它这么大的破坏性
Time and time again we have heard how Standard Oil has used secret kickbacks5 from the railroads, been routinely engaged in predatory pricing, used intimidation6 and exclusive sales territories to put refineries7 out of business.
我们反反复复地听说 标准石油从铁路获取秘密回扣 定价过高形成暴利 使用恐吓以及独家销售的手段 让炼油厂歇业
For over thirty years, Standard Oil has been on a mission to crush its competition and establish itself as a monopoly to hoist8 up the price of kerosene9.
三十多年来 标准石油公司一直在摧毁对手 进行垄断以抬高煤油价格
Mr. Rockefeller, before the court renders its decision, do you have anything you wish to say?
洛克菲勒先生 在法庭宣布决定之前 你有什么要说的吗
1 ingenuity | |
n.别出心裁;善于发明创造 | |
参考例句: |
|
|
2 corporate | |
adj.共同的,全体的;公司的,企业的 | |
参考例句: |
|
|
3 judgment | |
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
4 versus | |
prep.以…为对手,对;与…相比之下 | |
参考例句: |
|
|
5 kickbacks | |
n.激烈反应( kickback的名词复数 );佣金,回扣 | |
参考例句: |
|
|
6 intimidation | |
n.恐吓,威胁 | |
参考例句: |
|
|
7 refineries | |
精炼厂( refinery的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 hoist | |
n.升高,起重机,推动;v.升起,升高,举起 | |
参考例句: |
|
|
9 kerosene | |
n.(kerosine)煤油,火油 | |
参考例句: |
|
|