英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

精美英文欣赏:更难却更好的永别(下)

时间:2020-05-14 12:33来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Use swabs to wet her mouth, the nurse told me. Hold her hand.

护士告诉我用棉签蘸水湿润她的嘴唇,举起她的手。

Her senses are dimming, but hearing will linger. Tell her you love her.

她的意识逐渐消退,但是还能够听见你的声音。快告诉她你爱她。

She died on Father's Day. I had bought Dad a bottle of cognac,

母亲在父亲节这一天去世的。我给父亲带来一瓶白兰地,

which we were drinking when we heard her breathing stop.

当听到她停止呼吸的时候,我们喝了杯酒。

Serious illness is a journey to a foreign country.

经历一场严重的疾病就像经历一场去陌生国度的旅行。

You do not speak the language, the people are strangers,

你不会说当地的语言,身边都是陌生人,

and you cannot know how you will behave until you arrive.

你不知道做什么直到你到达目的地。

But inner strength, too, is unpredictable.

而内在的力量也是不可预测的。

For after the night of Mom's death when I thought I could not go on, we went on.

母亲去世的那晚,悲痛让我不能自已,以为要沉溺于这样的情绪很久,但是后来还是恢复了。

That could not have happened without hospice.

这得益于临终关怀组织。

The hospice nurse had made her comfortable; the aide had set her hair.

护士梳理好母亲的头发,让她安详地离开人世。

Deaths like my mothers prove that hospice can make death not just an ending but a kind of culmination1.

我母亲的去世让我意识到临终关怀让死亡变成人生的高潮而不是终点。

If you control symptoms, if you provide support to patients and families,

如果你能让病情得到控制,如果你为病人及其家属提供帮助,

you can see great growth at the end of life.

当生命逝去时,你会感受到生命得到了升华。

There are many alternatives to suicide even at the end of life.

在生命最后关头有很多方式可以代替自杀。

Hospice offers the hope that death, while inevitable2, need not be impersonal3, need not be unbearable4.

临终关怀给人带来希望,死亡是不可避免的,是主观的,也是可以承受的。

The argument over assisted suicide may have helped Americans recognize the ways in which medicine,

辅助自杀的争论可能会帮助美国人意识到药物的作用,

so good at so many things, fails the dying.

它对很多事情都是有利的,

But it also prevents us from meeting the real challenge of providing decent end-of-life care.

但是它让死亡失去了意义。它也无法让人体会到逝者在临终前享有的温暖而体面的照顾。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 culmination 9ycxq     
n.顶点;最高潮
参考例句:
  • The space race reached its culmination in the first moon walk.太空竞争以第一次在月球行走而达到顶峰。
  • It may truly be regarded as the culmination of classical Greek geometry.这确实可以看成是古典希腊几何的登峰造级之作。
2 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
3 impersonal Ck6yp     
adj.无个人感情的,与个人无关的,非人称的
参考例句:
  • Even his children found him strangely distant and impersonal.他的孩子们也认为他跟其他人很疏远,没有人情味。
  • His manner seemed rather stiff and impersonal.他的态度似乎很生硬冷淡。
4 unbearable alCwB     
adj.不能容忍的;忍受不住的
参考例句:
  • It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
  • The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   精美英文  美文欣赏
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴