英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

精美英文欣赏:医院

时间:2020-07-23 07:49来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Hospital is the fundamental component1 of health care.The majority of physicians nowadays practice medicine in hospitals.They can be found in any town.Moreover,nearly everry hospital has an emergency room that is capable of dealing2 with life-and-death situations.Those facilities are essential in prolonging human lives.Besides local clinics,there are also large medical centers in metropolitan3 areas.Some of these institutions are affiliated4 with medical schools in universities that can provide medical assistance through research.

医院是照料每个人健康护理的基本要素。现今大部分的内科医生都在医院里从医。在任何城镇都能找到它们。此外,几乎每家医院都具备有处理紧急生死状况的急诊室。那些设备是延长人类生命所不可或缺的。除了地方的诊所外,在主要的都市区也有大型的医疗中心。这些机构有些和大学的医学院合作,可经由研究提供医疗援助。

People seek health care for various reasons.Some of them have chronic5 diseases,undergong treatments that require regular visits.Some are seriously ill,needing constant supervision6 and care.The others might be in a hospital for minor7 infections or accidental injuries.There are many other fields of heath care availble for those who need them.Eentists do the teeth,psychiatrists take care of mental health,and dermatologists8 work on skin related problems.

人们因为不同的理由而寻求健康的照料。有些人有长期慢性疾病,接受治疗需要定期的诊疗。有些人是病得很重,需要随时的监督和照护。另外的一些人到医院则可能是因为轻微感染或是意外伤害。另外还有很多种类的健康护理可以提供另有需要的人。牙医和牙齿,精神病医生(专家)负责精神健康事宜,皮肤病学家则负责跟皮肤有关的问题。

When it comes to health,people try to choose the best hospital.Some aspects of a good hospital include low fatality9 rates,high qualigy patient care,up-to-date technology,and minimal10 wait times for services.In addition,a low physician to patient ratio is crucial to a hospital's rating.

一旦关系到健康问题上,人们都尽量选择最好的医院。一家好的医院有几点,包括低死亡率,高品质的护理服务,先进的技术,和最短的候诊时间。另外,医生与病人比例高低也是(人们)评估医院好坏的关键因素。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 component epSzv     
n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的
参考例句:
  • Each component is carefully checked before assembly.每个零件在装配前都经过仔细检查。
  • Blade and handle are the component parts of a knife.刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
2 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
3 metropolitan mCyxZ     
adj.大城市的,大都会的
参考例句:
  • Metropolitan buildings become taller than ever.大城市的建筑变得比以前更高。
  • Metropolitan residents are used to fast rhythm.大都市的居民习惯于快节奏。
4 affiliated 78057fb733c9c93ffbdc5f0ed15ef458     
adj. 附属的, 有关连的
参考例句:
  • The hospital is affiliated with the local university. 这家医院附属于当地大学。
  • All affiliated members can vote. 所有隶属成员都有投票权。
5 chronic BO9zl     
adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的
参考例句:
  • Famine differs from chronic malnutrition.饥荒不同于慢性营养不良。
  • Chronic poisoning may lead to death from inanition.慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
6 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
7 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
8 dermatologists 9d0b1366d0a189da771500d4b6c53665     
n.皮肤病学家( dermatologist的名词复数 )
参考例句:
  • Today dermatologists agree that the experiments were not conducted well. 今天,皮肤病学者承认,当时的实验操作上有误。 来自互联网
  • Dermatologists consistently recommend the low-cost old favorites, but of good-quality. 皮肤学家一致推荐物美价廉的老品牌。 来自互联网
9 fatality AlfxT     
n.不幸,灾祸,天命
参考例句:
  • She struggle against fatality in vain.她徒然奋斗反抗宿命。
  • He began to have a growing sense of fatality.他开始有一种越来越强烈的宿命感。
10 minimal ODjx6     
adj.尽可能少的,最小的
参考例句:
  • They referred to this kind of art as minimal art.他们把这种艺术叫微型艺术。
  • I stayed with friends, so my expenses were minimal.我住在朋友家,所以我的花费很小。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   精美英文  美文欣赏
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴