英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

精美英文欣赏:The mountain and the squirrel山峰和松鼠

时间:2010-01-22 02:56来源:互联网 提供网友:曾轶可   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

引言:

禀赋迥异,万物各就其位;

倘若我不能将森林背负,你也无法将坚果打破。

The mountain and the squirrel

——Ralph Waldo Emerson

The Mountain and the Squirrel

Had a quarrel;

And the Mountain called the Squirrel 'Little Prig.'

Bun replied,

You are doubtless very big;

But all sorts of things and weather

Must be taken in together,

To make up a year

And a sphere.

And

Think it no disgrace

To occupy my place.

If I'm not so large as you,

You are not so small as I!

And not half so spry.

I'll not deny you make

A very pretty squirrel track;

Talents differ;

All is well and wisely put;

If I cannot carry forests on my back,

Neither can you crack a nut.
山峰和松鼠

山峰和松鼠

发生了争吵,

山峰叫松鼠“小偷”

松鼠回答:你的确很高大;

但万物和气象,都必须融为一体,形成年岁,界定领域。

因而占据自己的地盘,我并不以此为辱。

就算我没有你那般伟岸,我也不像我这么小巧,敏捷更比我逊色一半;

我并不否认,你开辟了一道相当可爱的鼠径。

禀赋迥异,万物各就其位;

倘若我不能将森林背负,你也无法将坚果打破
 

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   squirrel  squirrel
顶一下
(4)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴