英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

精美英文欣赏:Things My Mother Taught Me 母亲教我的

时间:2010-01-22 05:11来源:互联网 提供网友:曾轶可   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Things My Mother Taught Me

------Anonymous

My mother taught me to appreciate a job well done:

"If you're going to kill each other, do it outside. I just finished cleaning!"

My mother taught me religion:

"You better pray that will come out of the carpet."

My mother taught me about time travel:

"If you don't straighten up, I'm going to knock you into the middle of next week!"

My Mother taught me logic1:

"Because I said so, that's why."

My mother taught me foresight2:

"Be sure you wear clean underwear in case you're in an accident."

My mother taught me about CONTORTIONISM contortion3:

"Will you look at the dirt on the back of your neck!"

My mother taught me about stamina4:

"You'll sit there'til all that spinach5 is finished."

My mother taught me about weather:

"It looks as if a tornado6 swept through your room."

My mother taught me how to solve physics problems:

"If I yelled because I saw a meteor coming toward you, would you listen then?"

My mother taught me about envy:

"There are millions of less fortunate children in this world who don't have wonderful parents like you do!"

母亲教我的

母亲教我如何珍惜他人辛苦劳动:

“如果你们要打架,到外边打去——我刚整理好房间!”

母亲教我什么是宗教:

“你最好祈祷那个东西能从地毯下冒出来。”

母亲教我什么是时间旅行:

“你要是不改,我把你一把推到下周三!”(意为:不让过周末。)

母亲教我什么是逻辑:

“为什么?因为我就是这么说的!”

母亲教我什么是远见:

“一定要穿干净内衣,以防万一你遇到事故。”

母亲教我什么是柔体杂技:

“你能不能看看你脖子后面的泥!”

母亲教我什么是耐力:

“坐在那儿,直到把所有的菠菜吃完。”

母亲教我如何识天气:

“好像有龙卷风席卷过你的房间。”

母亲教我如何解决物理学问题:

“如果我高声叫喊,是因为我看见有一颗流星正朝你俯冲而来,那你会不会听我的话?”

母亲教我什么是嫉妒:

“这世界上有数百万不幸的孩子,他们可没有你这么好的父母。”
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 logic j0HxI     
n.逻辑(学);逻辑性
参考例句:
  • What sort of logic is that?这是什么逻辑?
  • I don't follow the logic of your argument.我不明白你的论点逻辑性何在。
2 foresight Wi3xm     
n.先见之明,深谋远虑
参考例句:
  • The failure is the result of our lack of foresight.这次失败是由于我们缺乏远虑而造成的。
  • It required a statesman's foresight and sagacity to make the decision.作出这个决定需要政治家的远见卓识。
3 contortion nZjy9     
n.扭弯,扭歪,曲解
参考例句:
  • I had to admire the contortions of the gymnasts.我不得不为这些体操运动员们高难度的扭体动作而赞叹。
  • This sentence was spoken with the bitterness of self-upbraiding,and a contortion of visage absolutely demoniacal.这话是用辛辣的自我谴责的口吻说出来的,说话时他的面孔也歪扭得象个地道的魔鬼。
4 stamina br8yJ     
n.体力;精力;耐力
参考例句:
  • I lacked the stamina to run the whole length of the race.我没有跑完全程的耐力。
  • Giving up smoking had a magical effect on his stamina.戒烟神奇地增强了他的体力。
5 spinach Dhuzr5     
n.菠菜
参考例句:
  • Eating spinach is supposed to make you strong.据说吃菠菜能使人强壮。
  • You should eat such vegetables as carrot,celery and spinach.你应该吃胡萝卜、芹菜和菠菜这类的蔬菜。
6 tornado inowl     
n.飓风,龙卷风
参考例句:
  • A tornado whirled into the town last week.龙卷风上周袭击了这座城市。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   Anonymous  Anonymous
顶一下
(1)
33.3%
踩一下
(2)
66.7%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴