英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语笑话听力+文本:谁的老爸才是强者

时间:2015-02-10 07:57来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

【生词预览】

 

quarrel争吵,impress使钦佩

 

【笑话原文】

 

Whose Father Was the Stronger?

 

Will and Bill were quarrelling about whose father was the stronger. Will said, "Well, you know the Pacific Ocean? My father's the one who dug the hole for it." Bill wasn't impressed, "Well, that's nothing. You know the Dead Sea? My father's the one who killed it!"

 

【中文译文】

 

谁的老爸才是强者

 

Will 和 Bill在争论彼此的老爸谁才是强者。Will说:“知道太平洋吗?装太平洋的大坑可是我老爸挖的!”Bill很不屑,说:“那算什么。你知道死海吧?它可是我老爸杀死的。”

 

【词汇讲解】

 

1.quarrel争吵。也可以指“不同意”:You can't quarrel with the decision of the court; it's very fair.你不能反对法院的判决它判得很公正。

 

2.Pacific Ocean太平洋。

 

3.hole洞,坑。make a hole in大量耗费:Holidays can make a big hole in your savings.假期会让你花掉好多存款。

 

4.impress使钦佩。也有“使铭记”的意思:I was very impressed by her performance.她的表演给我留下了深刻的印象。

 

5.Dead Sea死海。

 

6.kill杀死。也有“破坏,减弱”的意思:One color may kill another near it.一种颜色可能使相近的颜色显不出来。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英文笑话  英语听力  听力文本
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴