英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语笑话听力+文本:我量了一下

时间:2016-02-19 08:35来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

【生词预览】

carpenter木匠,evidence证据,witness目击,idiot白痴,measure测量

笑话原文】

I Measured It

A carpenter was giving evidence about an accident he had witnessed.

The judge asked him how far away he was from the accident.

The carpenter replied, “Twenty-seven feet, six and one half inches.”

“What? How come you are so sure of that distance?” asked the judge.

“Well, I knew some idiot would ask me. So I measured it!” replied the carpenter.

中文译文】

我量了一下

一个木匠在给一个他目击了的事故作证。

法官问他当时距离事故发生地点有多远。

木匠回答:“27英尺,6.5英寸。”

“什么?你怎么这么确定那个距离?”法官问。

“噢,我知道肯定有某些白痴会问我这个问题,所以我量了一下!”木匠回答。

词汇讲解】

1.carpenter,木匠。也可以作动词表示“做木匠活”:He carpentered when he was young.他年轻时当木匠。

2.evidence证据。可以作动词, 是“表明”的意思:His tears evidenced great sorrow for what he had done.他的眼泪表明他对自己所做的事极为懊悔。

3.witness及物动词,目击:Your actions witness your guilt1.你的行动足以证明你有罪。也可作名词,就是“目击者”、“证人”的意思。

4.accident意外,事故。它所指的未必都是不好的事情:Dick had been an accident by sending over flowers.这句话的意思可不是“迪克送花的时候出了事故”,而是“迪克送花来,真是出人意料。”

5.feet,inch。Feet是foot的复数形势。因为是1英尺以上,所以要用复数,变为feet。Inch是英寸,而不是英尺,不要被它的读音误导了。

6.measure测量/权衡/调节/斟酌:measure one’s words斟酌词句;measure one’s foe2估量自己的敌人。也可作名词,是“尺寸”的意思:one’s waist measure腰围尺寸。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
2 foe ygczK     
n.敌人,仇敌
参考例句:
  • He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌。
  • A friend is a friend;a foe is a foe;one must be clearly distinguished from the other.敌是敌,友是友,必须分清界限。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语笑话  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴