英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《绝望的主妇》精讲100

时间:2021-02-01 07:00来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

加比:只是假设,这个女儿能被其他家庭收养吗?如果有人匿名检举了这位母亲。

鲍伯:是的,只要收养人不是举报人,因为从“假设来说",她会不得好死的。

Gaby: Hey,There's my favorite lawyer. As it happens,I need some good legal advice.

Bob: You mean free legal advice.

Gaby: Well,yeah.Free is good. So let's say hypothetically I know a woman who's in this country illegally.

Bob: You mean carmen.

Gaby: She's not the only illegal I know. Half of carlos' family scaled a fence at some point. Now,let's say this woman's daughter is an american citizen.

Bob: You mean grace?

Gaby: Hello! Still hypothetically. Now,could the daughter stay here with another family if,say,somebody anonymously1 reported the mother to immigration?

Bob: Yeah,as long as it's not the somebody who called immigration,because hypothetically, she'd be burning in hell.

Gaby: Oh,come on. Carmen wants to drag grace all over guadala-somewhere while hector figures out a way to sneak2 back into the country.

Bob: Gaby,you can't do this. They're a family.

Gaby: Just tell me-is it legal or not for me to keep her?

Bob: Yes,technically,it's legal. But just because something's legal doesn't make it right.

Gaby: Okay,jeez! You don't have to jump down my throat. Like I said,it was just... Hypothetical.

加比:我最最亲爱的律师,碰巧我要些好的法律咨询。

鲍伯:你是说免费法律咨询。

加比:对,不要钱就好。让我们来假设一下,我认识这的一个黑户。

鲍伯:你是说卡门吗?

加比:她又不是我认识的唯一黑户,在某种程度上,卡洛斯家有一半是越界了的。现在,若她女儿是美国合法居民。

鲍伯:你是说格雷斯吗?

加比:都只是假设,这个女儿能被其他家庭收养吗?如果有人匿名检举了这位母亲。

鲍伯:是的,只要收养人不是举报人,因为从“假设来说",她会不得好死的。

加比:别这样。卡门想拖着格雷斯在瓜达拉哈拉那种地方到处逃,而赫克托在想着咋溜回美国。

鲍伯:加比,你不能这样做,他们是一家人。

加比:只要回答,我收留她合法吗?

鲍伯:法律意义上合法,但合法的事不一定就是对是。

加比:哎呀呀,说话别这么冲嘛,如我所述,那只是假设。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 anonymously czgzOU     
ad.用匿名的方式
参考例句:
  • The manuscripts were submitted anonymously. 原稿是匿名送交的。
  • Methods A self-administered questionnaire was used to survey 536 teachers anonymously. 方法采用自编“中小学教师职业压力问卷”对536名中小学教师进行无记名调查。
2 sneak vr2yk     
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行
参考例句:
  • He raised his spear and sneak forward.他提起长矛悄悄地前进。
  • I saw him sneak away from us.我看见他悄悄地从我们身边走开。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绝望的主妇  美剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴