英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《绝望的主妇》精讲293

时间:2021-03-22 06:46来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Andrew, um, I know the last few days have been stressful, and, uh, you know, if you ever need to talk to anybody...

Andrew,恩...我知道过去的几天里压力很大,而且,恩...你知道,如果你需要和什么人谈谈。

I know, I know. You and Dad are here for me.

我知道,我知道,你和爸爸会在这的。

Actually, I was thinking we could arrange for you to talk to a professional.

事实上,我在想我们应该让你去和一个专业人士谈。

A shrink? You think I'm crazy?

神经科医生?你认为我有问题?

Of course not. It’s just that the accident probably stirred up a lot of emotions,

当然不,那只是一个事故激起的很多情绪。

and it would be normal for you to be feeling confused or depressed1 or ashamed...

感到困惑难过或是惭愧的对你是正常的。

I'm cool,mom. Really

我很冷静,恩,真的。

Honey, you put a woman into a coma2. Surely that arouses some kind of emotion!

亲爱的,你把一个女人弄的昏迷。当然了那引起了一些情绪。

Yeah, well, it doesn't. Now if you'll excuse me...

是啊,对,但没有。现在,恕我失陪…

No, I won't, not until you tell me.

不,我不会,直到你告诉我。

Why do you care?

为什么你要担心?

Because I need to know that you're not a monster!

因为我必须知道你不是个魔鬼。

You want to know how I feel?

你要知道我怎么想的吗?

Yeah.

是。

Okay, here it goes. I feel bad that she got hurt.

好的,现在开始我觉得难过她受伤了。

But I also feel bad that my car got dinged because somebody didn't have enough sense to look both ways before she crossed the street.

但是我还觉得我的车被污染了,因为有些人对他们过马路时,没有向两边看的足够的意识。And I also feel bad that now I'm gonna have to ride my bike to school.

而且我还觉得我要骑车上学很难过。

Andrew, you almost killed another human being.

Andrew,你几乎杀了人。

She’s an old lady. Okay? She’s lived her life.

她是个老女人,好不好? 她有自己的生活。

I have my whole life ahead of me, and now it might be screwed up!

我前面有我的整个人生而且现在我需要振作!

That’s what you should be worried about!

那就是你需要担心的!

What I'm worried about, Andrew, is that you don't seem to have a soul.

我担心的是,Andrew,你看起来没有良心。

Give me one good reason why I shouldn't call the police!

给我个理由为什么我没有打电话叫警察!

Because I'm your son. That would make you the monster.

因为我是你儿子那就是让你有个魔鬼的原因。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
2 coma vqxzR     
n.昏迷,昏迷状态
参考例句:
  • The patient rallied from the coma.病人从昏迷中苏醒过来。
  • She went into a coma after swallowing a whole bottle of sleeping pills.她吃了一整瓶安眠药后就昏迷过去了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绝望的主妇  美剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴