英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《绝望的主妇》精讲431

时间:2021-04-20 02:59来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Weeds are a common annoyance1 of life in suburbia

杂草是郊区最为常见的恼人之物。

and no matter how hard we try to get rid of them, they always tend to crop back up.

不管你多么拚命去除掉它们,它们总会又长出来。

Are you seeing this?

你看见了吗?

I don't believe him. He is so brazen2.

他肯真行,真够厚颜无耻的。

He's just mowing3 the lawn4 like nothing ever happened. What should we do?

他就好像没事人一样在那修剪草坪,我们该怎么办?

Should we call the police?

应该叫警察么?

Well, Susan did say that he murdered Mrs. Huber, so my vote would be yes.

Susan说他谋杀了Huber太太,所以我觉得应该。

Oh, my god, Susan's home.

哦,天哪,Susan回来了。

Has she seen Paul yet?

她看见Paul了么?

I think so.

我想是的。

Hello, Susan.

你好,Susan。

Oh, my god. Paul.

哦,天哪。Paul。

Need some help with those bags?

用我帮忙拿袋子么?

Why...are you doing here?

你在这干什么呢?

This is where I live. I came home to find my son. Here you go.

这是我住的地方啊。我回家找我儿子。给你。

No, don't come near me.

别,离我远点。

I'm just giving you back your pie filling.

我只是还你做派用的馅。

I don't want my pie filling.

我不想要做派用的馅。

Oh, come on. Just take it.

哦行了,拿着。

No, stop! Put that pie filling down. Slowly. I'm calling nine-one-one.

不,别动。把馅放下,慢慢的。我要打911了。

You don't want to do that.

你不想的。

Oh, I think I do. You're a cold-blooded murderer5.

哦,我想得很。你是个冷血杀手。

Susan, how can you believe that? We've been neighbors for years.

Susan,你怎么相信这套呢?我们都做了这么多年邻居。

Ladies, good to see you.

女士们,很高兴看到你们。

Paul, we've called the police.

Paul,我们已经叫了警察了。

You didn't really need to do that.

你们不必如此的。

We know what you did to Mrs. Huber.

我们知道你对Huber太太做了什么。

Wonderful. I see you've all turned into Susan while I've been gone.

很好,我走了之后你们都变成Susan了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
2 brazen Id1yY     
adj.厚脸皮的,无耻的,坚硬的
参考例句:
  • The brazen woman laughed loudly at the judge who sentenced her.那无耻的女子冲着给她判刑的法官高声大笑。
  • Some people prefer to brazen a thing out rather than admit defeat.有的人不愿承认失败,而是宁肯厚着脸皮干下去。
3 mowing 2624de577751cbaf6c6d7c6a554512ef     
n.割草,一次收割量,牧草地v.刈,割( mow的现在分词 )
参考例句:
  • The lawn needs mowing. 这草坪的草该割了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • "Do you use it for mowing?" “你是用它割草么?” 来自汉英文学 - 中国现代小说
4 lawn u9Bz4     
n.草地,草坪,上等细麻布
参考例句:
  • The lawn was crawling with ants.草坪上爬满了蚂蚁。
  • They are lying on a grassy lawn.他们躺在绿草如茵的草坪上。
5 murderer 0Fwxb     
n.杀人犯,凶手
参考例句:
  • How long should a murderer be kept in prison?犯了谋杀罪的人应在监狱关多少年?
  • They discovered the murderer to have run away.他们发现凶手已逃之夭夭。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绝望的主妇  美剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴