-
(单词翻译:双击或拖选)
Mark Zuckerberg: The Social Revolutionist
The next time you decide to check your Facebook page to see if you have any new messages, likes, or just to see what your friends are up to, you can thank Mark Zuckerberg. Zuckerberg is the man who changed the way people keep in touch with each other. He literally1 changed the world.
Born in White Plains, New York on May 14, 1984, Zuckerberg developed an interest in computer programming at an early age. When he was just 12 years old, he had developed a working messaging system that his father Edward used in his dental office. Zuckerberg had many friends who were artists, and they would come by and draw pictures for Mark. He would then design a computer game based on the characters drawn2. In high school, Zuckerberg developed a music software program that drew interest from several large companies. He enrolled3 into Harvard University in 2002, where he developed his first social networking site for students only. The site was very popular, but it was shut down by the school for being inappropriate.
During his sophomore4 year at Harvard, Zuckerberg began working on Facebook, a site that allowed its users to create a profile, share photos, and communicate with other members. He dropped out his sophomore year to dedicate his work to his site. He moved his operation to Palo Alto, California. By the end of 2004, Facebook had had more than 1,000,000 members.
Zuckerberg's rise to the top has not been without controversy5. Some of his Harvard peers claimed he stole their ideas, and filed suit against Zuckerberg. The case was settled, but it continues to be an issue. Facebook generates more than $1.5 billion in net revenues today.
社会革命家-马克扎克伯格
下一次当你决定查看你的脸谱网,看看你是否有新的留言,点赞,或者只是看看你的朋友在做什么,你可以感谢马克·扎克伯格。扎克伯格就是那个改变了人们联系彼此方式的人。他真的改变了世界。
1984年5月14日出生于怀特普莱恩斯,纽约,扎克伯格从小就对计算机编程感兴趣。当他只有12岁的时候,他开发了一个他父亲爱德华在他的牙科诊所使用工作信息系统扎克伯格有很多朋友,他们都是艺术家,他们会来给马克画画。然后,他会设计基于画作的电脑游戏。在高中时,扎克伯格开发了一个音乐软件程序,吸引了几家大公司的兴趣。他于2002进入哈佛大学,在那里他为学生建立了第一个社交网站。这个网站很受欢迎,但因为校方因为觉得不合适而关闭了它。
在哈佛大学二年级时,扎克伯格开始研发在脸谱网,这个网站允许用户创建个人资料、分享照片以及与其他成员交流。他大学二年级辍学,全力打造他网站。他后来再洛阿尔托,加利福尼亚经营。到2004年底,脸谱网已经拥有超过1000000名成员。
扎克伯格的崛起并不是没有争议的。他的一些哈佛同伴声称他偷了他们的主意,向扎克伯格提起诉讼。这个案子已经解决了,但它仍然是个问题。脸谱网如今净收入已超过15亿美元。
点击收听单词发音
1 literally | |
adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|
2 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
3 enrolled | |
adj.入学登记了的v.[亦作enrol]( enroll的过去式和过去分词 );登记,招收,使入伍(或入会、入学等),参加,成为成员;记入名册;卷起,包起 | |
参考例句: |
|
|
4 sophomore | |
n.大学二年级生;adj.第二年的 | |
参考例句: |
|
|
5 controversy | |
n.争论,辩论,争吵 | |
参考例句: |
|
|