-
(单词翻译:双击或拖选)
英特尔这家公司我们每个人应该都非常熟悉,每当说起英特尔,大脑马上会回想起电视里的英特尔的广告,还有其标志性的“噔噔噔噔”的音乐。英特尔是美国一家主要以研制CPU处理器的公司,世界上一半的电脑都有它的身影。 剧2018年的销量数据来看,Intel的市场占有量是53%。
1971年,英特尔推出了全球第一个微处理器。微处理器所带来的计算机和互联网革命,改变了整个世界。
在2016年世界五百强中排在第51位。
2017年6月7日,2017年《财富》美国500强排行榜发布,英特尔公司排名第47位。
2018年7月19日,《财富》世界500强排行榜发布,英特尔公司位列146位。
2018年11月14日,举行的2018英特尔人工智能大会上,英特尔宣布了 “AI未来先锋计划”,在前沿研究、师资建设、人才培养、产业对接等方面展开多方位合作,积极探索产学研携手推动人工智能发展的新模式、新路径。
2018年12月18日,世界品牌实验室编制的《2018世界品牌500强》揭晓,英特尔排名第17位。
今天我们分享一句英特尔前CEO Andy Grove说过的话。
New Words:
crisis n. 危机;危急关头;
The country's leadership had underestimated the depth of the crisis.
该国领导人低估了这场危机的严重性。
survive v. 生存;幸存; 幸免于难;
On my first day here I thought, Ooh, how will I survive?
我第一天到这儿时就想,“天哪,我怎么能挺过去呢?”
以上例句摘自《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Quote from Andy Grove
Bad companies are destroyed by crisis. Good companies survive them. Great companies areimproved by them.
翻译
糟糕的公司被危机催毁,好的公司渡过危机,伟大的公司因危机而改进。