-
(单词翻译:双击或拖选)
前一段时间看了The men who built America这部纪录片,其中在讲述洛克菲勒的故事时,让我印象特别深刻。在洛克菲勒年轻时,刚刚投身于石油行业,那时的他几乎很难维持工厂的收支平衡。他在不断地寻找自己的出路,有一次他想通过寻找合作伙伴从而拯救自己的工厂。
洛克菲勒和合作伙伴约好的时间,准备乘火车赴约,但是由于各种原因,他没有赶上那趟火车。结果就在第二天,传来了那趟本来要载洛克菲勒的火车惨案的消息。这个惨案发生在1867年12月18日,当时,只有这趟火车的最后一节翻落桥下,而这也是洛克菲勒所在的车厢。这次事故,一共有49人遇难。
这次事件,对洛克菲勒产生了很大的影响,他不仅仅只是想自己很幸运的错过了那趟夺命车厢。在纪录片中的原话中的是这样的:
A man of deep faith, He becomes convinced that god has spared him for a reason.
作为一个虔诚的信徒,他坚信,上帝救他一命,必有原因。
这次事件后,洛克菲勒从之前的害怕,焦虑,变得无比的坚定。而且也是这一次事件后,他达成了改变自己人生的一次合作。人生就此起飞。
Everything happens for a reason,这句话对我影响也非常大,我自己也非常笃信,从来都没有什么偶然事件。这句话也被玛丽莲.梦露说过,今天我们就来分享一下这句话。
New Words
appreciate v.感激;感谢; 赏识;
We would appreciate confirmation1 of your refusal of our invitation to take part.
若您确认拒绝我们的邀请不能参加,我们将感激不尽。
eventually adv.最后;终于
Eventually your child will leave home to lead her own life as a fully2 independent adult
最后,你的孩子会离开家,作为一个完全独立的成年人过她自己的生活。
Quote from Marilyn Monroe
I believe that everything happens for a reason. People change so that you can learn to let go, things go wrong so that you appreciate them when they're right, you believe lies so you eventually learn to trust no one but yourself, and sometimes good things fall apart so better things can fall together.
翻译
我相信所有事情的发生都是有原因的。人们会改变,这样你就可以学会放手,事情会出错,这样当它们是对的时候你就会感激,你会相信谎言,所以你最终学会了不信任别人,只信任你自己,有时好事会分崩离析,这样更好的事情才会发生。
关于玛丽莲·梦露
玛丽莲·梦露(Marilyn Monroe,1926年6月1日—1962年8月5日),出生在加利福尼亚州洛杉矶市,美国女演员。
玛丽莲·梦露的风采绝对不是一个美字可以概括的,她是性感永恒的象征。在电影《七年之痒》中,站在地铁通风口的梦露,白色裙子被风撩起时,她简直美艳不可方物。梦露的美艳吸引着世人的目光,但她却从未得到真正的爱,正如梦露所说,“男人愿意花大钱买我一个吻,却没人愿意花五十美分了解我的灵魂。”导演约瑟夫·曼凯维奇则表示,梦露是他见过的最孤独、最寂寞的人。可以说,梦露用她短暂的一生书写了传奇,她是美国人心目中的性感女神,被美国《时代》杂志评选为20世纪十大英雄偶像第2名,美国电影历史上最伟大的女性银幕传奇第6名,史密森尼学会将其列入“百名有史以来最伟大的美国人”名单中。
1946年7月19日,玛丽莲·梦露第一次到20世纪福克斯,开始出演电影。1949年,梦露参与拍摄影片《夜阑人未静》。1950年,梦露出演了《火球》和《彗星美人》。1952年5月7日,梦露首次成为《生活》杂志的封面人物,并于同年10月4日成为影片《如何嫁给一个百万富翁》一片的女主角。1960年,梦露凭借《热情似火》获得金球奖音乐及喜剧类最佳女演员。1962年5月19日,梦露在麦迪逊公园广场上为约翰·肯尼迪总统演唱《生日快乐歌》。1962年8月5日,梦露在洛杉矶布莱登木寓所的卧室内被发现去世,终年36岁。
1 confirmation | |
n.证实,确认,批准 | |
参考例句: |
|
|
2 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|