-
(单词翻译:双击或拖选)
Welcome everybody, welcome to Amazing Discoveries!
欢迎各位收看“伟大的发明”。
Oh, oh! It's on again!
又播出了。
You guys, can we please not watch this all right.
我们能不能别看了啊?
Shhhh!
嘘……
Folks1, has this ever happened to you. You go to the refrigerator to get a nice glass of milk,
你是否遇过这种情形?你正打算倒一杯牛奶,
and these darn cartons are so flingin'-flangin' hard to open.
来回摆弄,但却搞不开盖子?
Oh, you said it Mike. Aw! There's got to be a better way!
天啊,你说对了,Mike一定有个好办法。
And there is Kevin.
的确有,Kevin。
Can we please turn this off?
可不可以别看了?
Noo way, Kevin.
不行,Kevin。
There is a revolutionary new product that guarantees that you'll never have to open up milk cartons again. Meet the Milk Master 2000.
如果我告诉你有个新产品能保证…你再也不用费力打开牛奶纸盒呢?看看2000年的牛奶大师。
挑起你的兴趣了吧。
You're flingin'-flangin' right I am.
你把我的心弄地痒痒的!
Keep in mind, he's never used this product before, you're gonna see how easy this is to do.
记住,这是他第一次使用,你就知道这个用起来有多容易了。
Go ahead. This works3 with any milk carton.
开始。任何牛奶纸盒都适用。
Wow, it is easy. Now, I can have milk everyday.
真简单!这样我就可以每天喝牛奶了。
1 folks | |
n.人们;父母;亲人;家属;人们( folk的名词复数 );亲属;大伙儿;民间音乐 | |
参考例句: |
|
|
2 intrigued | |
adj.好奇的,被迷住了的v.搞阴谋诡计(intrigue的过去式);激起…的兴趣或好奇心;“intrigue”的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
3 works | |
n.作品,著作;工厂,活动部件,机件 | |
参考例句: |
|
|