-
(单词翻译:双击或拖选)
I thought of a good flaw1. Ross pops his gum2.
我想到一个缺点了 罗斯吃口香糖会吹泡泡
Oh,right.
没错
Wait a minute. I do that too. -I know,it drives me crazy.
等等,我也会 是啊,我超受不了的
I'll get it.
我来接
Pheebs,it's Joey.
菲比,我是乔伊
Hey,Joey!
乔伊
I saw someone that looks just like you on the subway.
我在地铁看到一个很像你的人
I was going to say hi,then I figured he doesn't care he looks like you.
我正想打招呼 又想到他不会在乎他长得像你
你讲了我4块钱了
I called to see how the chick and the duck are doing.
我打来问小鸡小鸭好不好
They're having fun with Aunt Phoebe. Aunt Rachel hasn't been helpful.
它们跟菲比阿姨玩得很开心 瑞秋阿姨没什么用
So do you miss me?
你想我吗?
Kind of,but I've been having too much fun.
有点,但我玩得太高兴了
你还没想家?
I don't think so.
没有,应该没有
Well,the seven of us miss you.
我们七个都很想你
Who's seven? -Me,Rachel...the birds,the babies.
哪七个? 我,瑞秋,鸡鸭,宝宝
The babies miss me?
宝宝也想我?
Of course they do,or I'm just really hungry.
当然想,不然就是我太饿了
Pizza guy's here!
披萨来了
You ordered pizza without me?
你们趁我不在叫披萨?
But we were thinking about you. We ordered the Joey Special.
对,但我们有想着你 我们点了欢乐(乔伊)套餐
Two pizzas?
两个披萨?
Gotta go! Talk to you later. -Wait!
对,我得挂了,再聊 等等
Where did you get it from?
你们叫哪一家的?
And they're always glad you came
他们永远欢迎您的光临
You want to be where you can see Your troubles are all the same
要去就去一个 让你看得开的地方
You want to be Where everybody knows your name
要去就去一个 大家都认识你的地方
1 flaw | |
n.缺陷,瑕疵,裂缝;vt.使有缺陷,损害 | |
参考例句: |
|
|
2 gum | |
n.牙龈;口香糖;树胶 | |
参考例句: |
|
|
3 bucks | |
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃 | |
参考例句: |
|
|
4 homesick | |
adj.想家的;患思乡病的 | |
参考例句: |
|
|