英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

看老友记学英语 罗斯挽回新妻还得搬家

时间:2020-05-06 09:27来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

No,it's just a bit sudden.

不…只是有点突然

It's great,okay? I am totally onboard.

其实我很高兴,也全力赞成

I love you too. All right,bye.

我也爱你,好,再见

What's the matter?

怎么了,罗斯?

Nothing. No,actually......great news!

没事,其实是件好消息

I just spoke1 with Emily......and looks like I'm moving to a new apartment.

我刚跟艾蜜莉通过电话 看来我要搬家了

Why?

为什么?

Her thought is,and I agree......fresh new furniture, why not a fresh new apartment?

她认为…而且我也同意既然要换崭新家具 干脆换间公寓

Her cousin has a place to sublet2.

她表妹有个地方要分租

It's got a view of the river and Columbia.

一边可以看到河 一边可以看到哥伦比亚

That's way uptown! That's three trains away......which is great!

那是上城很远的地方 大概要转搭三种车 太棒了

I love to ride that rail.

我喜欢搭火车

You're okay with this?

你真的同意?

It's kind of far from work......but I'll get so much done on the commute3.

当然,离上班地点是有点远 但是我通勤时就有很多时间

I've been given the gift of time.

她算是送了我一份大礼 那就是时间

That's so funny. Last Christmas I got the gift of space.

有意思,上次耶诞节 我得到很多空间

We should get them together and make a continuum.

两样加起来就有个小宇宙了

Now he's moving?

现在还要搬家?

Man,what is Emily doing to him?

艾蜜莉到底做了什么法?

He's not even here!

他又不在这里


点击收听单词发音收听单词发音  

1 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
2 sublet Mh1zHr     
v.转租;分租
参考例句:
  • I have sublet a flat to my friend for the summer.夏天我把一套公寓转租给一个朋友。
  • There is a clause in the contract forbidding tenants to sublet.合同中有一条款禁止承租人转租房屋。
3 commute BXTyi     
vi.乘车上下班;vt.减(刑);折合;n.上下班交通
参考例句:
  • I spend much less time on my commute to work now.我现在工作的往返时间要节省好多。
  • Most office workers commute from the suburbs.很多公司的职员都是从郊外来上班的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   老友记  学英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴