-
(单词翻译:双击或拖选)
本期内容:
A dusty and bloody five-year old Syrian boy capturedthe attention of people around the world this week.
本周,一位灰头土脸、浑身血迹的5岁叙利亚小男孩引起了全世界人们的关注。
The boy suffered head injuries when his family'sapartment building in the city of Aleppo was hit by abomb. The boy was rescued from the rubble of thebuilding. His family members were also rescued. Noneof them had serious injuries.
阿勒颇市一处民居被一枚炸弹炸毁,男孩头部受伤。救援人员从废墟中把男孩解救出来。男孩的家人也被成功解救。他们伤情并不严重。
The video and photos show the boy being lifted into an ambulance by a rescue worker. Peoplecan be heard yelling in the background. The boy, who has been identified as Omran Dagneesh,remains quiet and calm.
视频和照片中显示,男孩被搜救人员抬进了救护车。视频中可以听到人们的呼救声。而这位名叫奥姆兰(Omran Daqneesh)的孩子却异常冷静和镇定。
单词及实用短语:
1. capture the attention of 引起……的注意
例句:The advertisement will capture the attention of readers everywhere.
这则广告引起各地读者的注意。
2. suffer VS suffer from
suffer from 后面加的是疾病、不适(身体或心理上的)意为受……的苦,指长期的或习惯性的痛苦或困难。
例句:She suffers from headache. 她患头痛病。
suffer sth.意为遭受,经受:遭受或承受(痛苦的、有害的或不良的东西),指一般的损害。
例句:He died very quickly, he didn't suffer much.
他死得很快,没有多少痛苦.
4. rubble碎石,瓦砾
5. ambulance 救护车
6. yell 叫喊,大声叫; 叫喊着说