英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

历年考研英语翻译mp3(2004)

时间:2008-10-14 01:11来源:互联网 提供网友:流畅   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
[00:05.27]2004
[00:07.59]The relation of language and mind
[00:09.70]has interested philosophers for many centuries.
[00:13.13](1)<The Greeks assumed
[00:13.88]that the structure of language had some connection
[00:16.61]with the process of thought,
[00:18.42]which took root in Europe long before people realized
[00:21.16]how diverse languages could be.>
[00:23.67]Only recently did linguists1 begin the serious study of languages
[00:28.31]that were very different from their own.
[00:30.95]Two anthropologist-linguists,
[00:33.06]Franz Boas and Edward Sapir,
[00:35.48]were pioneers in describing many native languages
[00:38.62]of North and South America
[00:40.24]during the first half of the twentieth century.
[00:43.07](2)<We are obliged to them
[00:44.44]because some of these languages have since vanished,
[00:47.27]as the peoples who spoke them died out or became assimilated
[00:50.70]and lost their native languages.>
[00:53.22]Other linguists in the earlier part of this century,
[00:56.14]however, who were less eager to deal with bizarre data
[00:59.44]from "exotic" language, were not always so grateful.
[01:03.11](3)<The newly described languages
[01:04.72]were often so strikingly different
[01:06.95]from the well studied languages
[01:08.39]of Europe and Southeast Asia
[01:10.22]that some scholars even accused Boas and Sapir
[01:13.19]of fabricating their data.>
[01:15.51]Native American languages are indeed different,
[01:18.43]so much so in fact that Navajo
[01:20.68]could be used by the US military
[01:23.02]as a code during World War II
[01:24.94]to send secret messages.
[01:26.43]在线英语听力室(
www.tingroom.com)友情制作
[01:27.13]Sapir's pupil, Benjamin Lee Whorf,
[01:29.92]continued the study of American Indian languages.
[01:33.24](4)<Being interested in the relationship of language and thought,
[01:36.87]Whorf developed the idea
[01:38.17]that the structure of language determines
[01:40.39]the structure of habitual thought in a society.>
[01:43.53]He reasoned that
[01:44.21]because it is easier to formulate2 certain concepts
[01:47.54]and not others in a given language,
[01:49.65]the speakers of that language think along one track
[01:52.37]and not along another.
[01:54.09](5)<Whorf came to believe in a sort of
[01:55.97]linguistic4 determinism which,
[01:57.98]in its strongest form,
[01:59.30]states that language imprisons the mind,
[02:01.82]and that the grammatical patterns
[02:03.43]in a language can produce far-reaching consequences
[02:06.36]for the culture of a society.>
[02:08.57]Later, this idea became to be known
[02:10.57]as the Sapir-Whorf hypothesis,
[02:13.08]but this term is somewhat inappropriate.
[02:15.70]Although both Sapir and Whorf emphasized
[02:18.12]the diversity of languages,
[02:19.85]Sapir himself never explicitly3 supported
[02:22.55]the notion of linguistic determinism.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 linguists fe6c8058ec322688d888d3401770a03c     
n.通晓数国语言的人( linguist的名词复数 );语言学家
参考例句:
  • The linguists went to study tribal languages in the field. 语言学家们去实地研究部落语言了。 来自辞典例句
  • The linguists' main interest has been to analyze and describe languages. 语言学家的主要兴趣一直在于分析并描述语言。 来自辞典例句
2 formulate L66yt     
v.用公式表示;规划;设计;系统地阐述
参考例句:
  • He took care to formulate his reply very clearly.他字斟句酌,清楚地做了回答。
  • I was impressed by the way he could formulate his ideas.他陈述观点的方式让我印象深刻。
3 explicitly JtZz2H     
ad.明确地,显然地
参考例句:
  • The plan does not explicitly endorse the private ownership of land. 该计划没有明确地支持土地私有制。
  • SARA amended section 113 to provide explicitly for a right to contribution. 《最高基金修正与再授权法案》修正了第123条,清楚地规定了分配权。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
4 linguistic k0zxn     
adj.语言的,语言学的
参考例句:
  • She is pursuing her linguistic researches.她在从事语言学的研究。
  • The ability to write is a supreme test of linguistic competence.写作能力是对语言能力的最高形式的测试。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   考研英语  翻译  考研英语  翻译
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴