英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

流行美语 (Popular American) 299

时间:2010-09-18 01:14来源:互联网 提供网友:tom11   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

李华教Larry做中国饭。今天我们要学两个常用语:up in smoke和burst somebody's bubble1.

LH: Larry, 你想学做什么菜,尽管说!我最拿手的是麻婆豆腐,如果你想学难点的,我可以做你烤北京烤鸭。

LL: No no, Lihua. I want to learn how to make REAL Chinese food. You know, like fortune cookies. How do you keep the paper inside from getting burned in the oven2?

LH: 告诉你可别失望,其实中国根本没有什么fortune cookie幸运签饼。这是美国的原创。

LL: What? All these years I've dreamed of going to China to have a real Chinese fortune cookie, and you're telling me they don't exist? All my dreams are going up in smoke!

LH: Up in smoke? 我还没烧菜呢,哪来的烟啊?

LL: When you say that something goes up in smoke, it means that it disappears or is no longer possible.

LH: 我明白了,up in smoke是说一件事情希望破灭。换句话说,你想到中国吃正宗幸运签饼的梦想已经成了泡影,your dream went up in smoke.

LL: That's right. Usually you use this expression for something you have been planning for a long time. For example, I always wanted to go to Harvard, but that dream went up in smoke when I found out how much it costs.

LH: 你原来梦想去哈佛上学?这我还是第一次听说。那我一直梦想去巴黎工作,结果拿不到签证,也可以说my plan went up in smoke喽?

LL: That's right.

LH: 虽说“幸运签饼”不是中国的产物,可你也不用让自己去中国的梦想破灭啊!

LL: I know, it's just disappointing. Last week I got a fortune cookie that told me that all my dreams would come true. I thought it was a sign from heaven.

LH: 你还真信,签饼里纸条上的话可不是上苍的“意思”,而是签饼公司的“意思”。

LL: This is no time for jokes, Lihua. My life has just come tumbling3 down around me. No fortune cookies in China! Who would have known?

LH: Poor Larry. 为了不让你的梦想彻底破灭,我一定毫不保留地把自己的厨艺全教给你。说吧,你要学什么!

LL: Well, I really want to learn how to make the little white boxes that you put the food in.

******

LL: Wow, Lihua. I can't believe that I made such great Mapo Dofu on my first try! Isn't it great?

LH: Yeah, it's ... umm ... 可以说是你的独创。正宗的麻婆豆腐里面是不放意大利面条和花生酱的。

LL: Oh c'mon, Lihua, don't burst my bubble. I think you're just jealous4 that I'm such a natural cook.

LH: Burst your what?

LL: Burst my bubble. When someone is really excited or confident about something, you burst their bubble when you say something to disappoint them.

LH: 你是说,burst your bubble,捅破你的肥皂泡,就是让你希望破灭。你本来对自己做的麻婆豆腐特骄傲,结果我却给你泼冷水。So I burst your bubble.

LL: Exactly. Or for example, I have a friend who really wants to be a famous singer. I should tell her to give up that dream because she has a really bad voice, but I don't want to burst her bubble.

LH: 如果你朋友真的没有唱歌的天份,即使你不去burst her bubble, 到头来,her plan will go up in smoke,她的梦想最终也会成为泡影。

LL: That's true.You know, to thank you for teaching5 me how to make Mapo Dofu, I'm going to teach you how to make my special recipe: a deep-fried hot dog topped with chocolate sauce and broccoli6.

LH: I hate to burst your bubble, 不过你这个独家菜还是自己留着享用吧,油炸热狗,加上花菜和巧克力酱,听上去就没胃口。

LL: Are you crazy? It's delicious! You know, I hate to burst YOUR bubble Lihua, but I don't think you are such a cooking expert as you think.

LH: 你怎么说都可以,我本来也没自称是什么烹调专家。但起码我知道,麻婆豆腐里不能放薯条。

LL: Well, maybe we should just agree to disagree.

LH: 不过,火腿肉炒花菜倒可以说是一道中国菜,但是不能放巧克力酱。

LL: See! I knew I was a natural Chinese chef. I've been making a traditional Chinese dish without even knowing it!

今天李华学了两个常用语。一个是up in smoke意思是希望破灭。另一个是burst somebody's bubble,意思是打破某人的幻想。
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bubble 6Sby9     
n.泡,水泡,气泡;泡影,妄想;v.(使)起泡
参考例句:
  • The water begins to bubble.水开始起泡了。
  • Their hopes of success have burst like a bubble.他们成功的希望已经成了泡影。
2 oven iJuxQ     
n.烤炉;烤箱
参考例句:
  • You put food inside an oven to cook it.你把食物放进烤箱里热一下。
  • She baked bread in an oven.她用烤炉烤面包。
3 tumbling 5d678b593bf07d40cb146abdb74e5d51     
n.摔跤,翻跟头,翻筋斗adj.歪斜状的v.倒塌( tumble的现在分词 );翻滚;突然摔倒;恍然大悟
参考例句:
  • His eyes were fastened on the boiling, tumbling waves. 他的眼睛凝视着汹涌的波涛。 来自《简明英汉词典》
  • The earthquake sent buildings tumbling into one another like failing dominoes. 地震使大楼哗啦啦倒塌,就像正在倾倒的骨牌一般。 来自《简明英汉词典》
4 jealous 7abz6     
adj.妒忌的,猜忌的;精心守护的
参考例句:
  • He was jealous when he discovered that she loved someone else.当他发现她爱别人的时候,他吃醋了。
  • An honorable Chinese citizen should be jealous of his own rights.一名光荣的中国公民应当珍惜自己的公民权利。
5 teaching ngEziT     
n.教学,执教,任教,讲授;(复数)教诲
参考例句:
  • We all agree in adopting the new teaching method. 我们一致同意采取新的教学方法。
  • He created a new system of teaching foreign languages.他创造了一种新的外语教学体系。
6 broccoli 1sbzm     
n.绿菜花,花椰菜
参考例句:
  • She grew all the broccoli plants from seed.这些花椰菜都是她用种子培育出来的。
  • They think broccoli is only green and cauliflower is only white.他们认为西兰花只有绿色的,而菜花都是白色的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   流行美语  美国之音  英语口语  美语  流行  to  LL:  LH:  you  in
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴