英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

流行美语 (Popular American) 320

时间:2010-09-18 02:07来源:互联网 提供网友:tom11   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Larry跟李华一起去夜总会参加圣诞节Party。今天我们要学两个常用语:obliterated1和smashed.

(Party NAT)

LL: Look at that guy over there. He is obliterated.

LH: 等等Larry, obliterated是什么意思?

LL: Yeah, you know Obliterated: smashed, trashed, blotto, three sheets to the wind.

LH: What? 你怎么越说我越糊涂了!

LL: That guy is drunk, Li Hua.

LH: 哦,我知道了。Obliterated, 就是喝醉的意思。可那人好象一晚上都在喝苹果汁啊?

LL: I'm pretty sure that is alcoholic2 cider.

LH: 你是说那里面搀酒了?你肯定吗?

(Drunken Male Voice): I'm OK!

LL: I'd venture to say yes, that guy is obliterated.

LH: 他怎么会醉成这个样子呢?

LL: Well it is the holidays.

LH: 他最好不是开车来的。

LL: I hope not. You can get in a lot of trouble if you drive while you're obliterated, and at Christmas time, there's sure to be tons of police on the streets.

LH: 就他现在这样,恐怕连车钥匙都找不到了,所以不用担心。

LL: This is a pretty raucous3 party. I'd say a lot of people look like they are en route to becoming obliterated.

LH: 是啊,这么热闹的圣诞晚会,想必最后不会有几个人是清醒的。

LL: Yeah, I'd say that's fair assessment4.

LH: 说到这儿,今天晚上你好象一直在喝蛋酒嘛!

LL: And that is why I took the metro5 here.

LH: Larry, 你脸红极了。You are obliterated.

LL: I'm NOT obliterated, but I do feel very cheerful.

LH: 看你现在的脸色,换身衣服就是圣诞老人!

LL: (Imitating Santa) Merry Christmas. HO HO HO. So what do you say, should we hang around here and get progressively obliterated, or head out and see where the night takes us?

LH: 我无所谓,走也行,不走也行。不过,我可要警告你,如果继续待下去,用不了多久,你可能就跟那个人差不多了。

LL: Very funny, Lihua. Well how about we hang around a bit more and then decide what to do?

LH: 好,那就再待一会儿。

*******

一小时过后。

LH: Larry, 你看,好多人都喝多了。

LL: Yeah, everyone's smashed.

LH: 一点没错。不管认不认识,所有人都在相互碰杯,用不了多久,杯子一定会碎。

LL: What? No. Smashed is just another word for drunk.

LH: 真的吗?Smashed也是喝醉的意思?原来喝醉酒有这么多种说法。

LL: Speaking of which, I think you might be a little bit smashed.

LH: 我?怎么可能!你才醉了呢!You're the smashed one.

LL: You are quite mistaken. I never overdo6 it at parties. I am always the designated driver.

LH: 你敢说自己一点儿没醉?

LL: No at all. I am completely sober.

LH: Hmm. 那好吧,不过,这儿除了咱俩儿,恐怕真没几个清醒的了。

LL: That is completely correct. I guess everyone decided7 to go crazy at Christmas time. That's why everyone is so smashed at this party tonight.

LH: I on the other hand...

LL: Are, in fact, smashed?

LH: 醉?我真的没醉。要不,趁咱们还清醒,撤吧?我怎么觉得头有点儿晕,房子有点儿转啊?

LL: I thought you weren't smashed. Haha. So you want to head out of here?

LH: 我好象真有点儿不行了。

LL: OK. Let me find my coat.

今天李华学了两个常用语。一个是Obliterated和smashed, 两个都是喝醉了的意思。
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 obliterated 5b21c854b61847047948152f774a0c94     
v.除去( obliterate的过去式和过去分词 );涂去;擦掉;彻底破坏或毁灭
参考例句:
  • The building was completely obliterated by the bomb. 炸弹把那座建筑物彻底摧毁了。
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。 来自《简明英汉词典》
2 alcoholic rx7zC     
adj.(含)酒精的,由酒精引起的;n.酗酒者
参考例句:
  • The alcoholic strength of brandy far exceeds that of wine.白兰地的酒精浓度远远超过葡萄酒。
  • Alcoholic drinks act as a poison to a child.酒精饮料对小孩犹如毒药。
3 raucous TADzb     
adj.(声音)沙哑的,粗糙的
参考例句:
  • I heard sounds of raucous laughter upstairs.我听见楼上传来沙哑的笑声。
  • They heard a bottle being smashed,then more raucous laughter.他们听见酒瓶摔碎的声音,然后是一阵更喧闹的笑声。
4 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
5 metro XogzNA     
n.地铁;adj.大都市的;(METRO)麦德隆(财富500强公司之一总部所在地德国,主要经营零售)
参考例句:
  • Can you reach the park by metro?你可以乘地铁到达那个公园吗?
  • The metro flood gate system is a disaster prevention equipment.地铁防淹门系统是一种防灾设备。
6 overdo 9maz5o     
vt.把...做得过头,演得过火
参考例句:
  • Do not overdo your privilege of reproving me.不要过分使用责备我的特权。
  • The taxi drivers' association is urging its members,who can work as many hours as they want,not to overdo it.出租车司机协会劝告那些工作时长不受限制的会员不要疲劳驾驶。
7 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   流行美语  美国之音  英语口语  美语  流行  LH:  LL:  is  the  to
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴