英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国之音《流行美语》 366 live under a rock

时间:2011-08-30 08:51来源:互联网 提供网友:MarcoHoo   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  李华的生日到了,Larry要给她个惊喜大礼。他们会用到两个常用语: live under a rock和jump on the bandwagon。
LH: Larry, 你说要给我生日大礼,是什么啊?
Larry: Keep your eyes closed! Are you peeking2? OK, hold out your hand!
LH: 还要闭眼! 到底是什么啊?
Larry: Alright, you can open your eyes!
LH: (Gasp) 演唱会票! 你买了我特别想去的演唱会的票?!
Larry: That's right. (speaking with pride in his voice) You and I will be going to see -
LH: 不对! Larry, 这不是我想去的演唱会! 这是Lady Gaga的......谁是Lady Gaga啊?
Larry: What? You don't know Lady Gaga? She's the most famous pop singer in the world! Have you been living under a rock?
LH: 什么?你说我live under a rock...住在石头下面?
Larry: Ha..ha... What I'm saying is, everyone knows about Lady Gaga - she's in the news ALL the time, and her music is everywhere. If you haven't heard of her, well, you have no exposure to the world around you, like you're living under a rock!
LH: 哦,live under a rock就是与世隔绝的意思。不知道谁是Lady Gaga就是与世隔绝嘛?她有什么了不起。
Larry: But Lihua, I overheard you talking on the phone to your friend a few days ago, you said you wanted to go to that "really big" concert next week. If you weren't talking about the Lady Gaga concert, what concert were you talking about??
LH: Larry! 我看你才live under a rock! 周杰伦下礼拜要在大纽约开演唱会!
Larry: Who?
LH: 周杰伦! 他要来开演唱的会消息已经街知巷闻了,If you didn't know that, you must be living under a rock!
Larry: OK, Lihua. We've both been living under rocks. Look, I'm sure this singer is great, but think about all the fun we will have at the Lady Gaga concert!
LH: 可我不认识Lady Gaga呀!
******
Larry: Well, this would be the perfect time for you to get out from under your rock, and hop3 on the Lady Gaga bandwagon!
LH: A bandwagon? 那不是大花车么?你让我跳上Lady Gaga的大花车?
Larry: Haha, No, Lihua, a bandwagon isn't a real wagon1. Hopping4 on a bandwagon means you are joining a large amount of other people who all like something or are doing something. What I mean is, you should start listening to Lady Gaga, or in other words, hop on her bandwagon.
LH: 原来,hop on the bandwagon就是随大流,赶时髦。你是说让我和大家一样成为Lady Gaga的粉丝?好吧。反正去不了周董的演唱会。 我就去见识一下这个Lady Gaga。
Larry: I'm glad I can finally help lure5 you out from under your rock! Here, I have my mp3 player here with me. Have a listen.
LH: 好,给我听听。(停顿)诶?这首歌,好耳熟啊,我听过好多次,很好听,谁唱的?
Larry: Lady Gaga!
LH: 哦! 原来就是她啊! 那我知道了! Larry,你知道这意味着什么吗?
Larry: What, that you would really, really like to thank me for getting the tickets?
LH: 不对!这说明,I was never living under a rock after all! 我根本就不是与世隔绝! 我听过Lady Gaga的歌,也很喜欢! 所以,我不用去特意赶时髦,I'm already on her bandwagon!
Larry: Well, that's good news...
LH: 不过Larry, You need to get out from under your rock! 你也不能再与世隔绝了! 你得了解一下中国的流行音乐!
Larry: But how can I do that here in the US?
LH: 周杰伦演唱会是去不成了,不过咱们可以去唱卡拉OK!
Larry: Karaoke ? You mean, I have to sing? In front of other people?? I think I'd rather stay living under my rock.
LH: 不要怕! 叫上我的中国朋友和咱们一起去,大家帮你练!
Larry: Good grief. How do I end up in these situations?
今天李华学了两个常用语。一个是to live under a rock,表示“与世隔绝”。另一个是 jump on the bandwagon, 意思是“赶时髦”。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 wagon XhUwP     
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
参考例句:
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
2 peeking 055254fc0b0cbadaccd5778d3ae12b50     
v.很快地看( peek的现在分词 );偷看;窥视;微露出
参考例句:
  • I couldn't resist peeking in the drawer. 我不由得偷看了一下抽屉里面。
  • They caught him peeking in through the keyhole. 他们发现他从钥匙孔里向里窥视。 来自辞典例句
3 hop vdJzL     
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
参考例句:
  • The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
  • How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
4 hopping hopping     
n. 跳跃 动词hop的现在分词形式
参考例句:
  • The clubs in town are really hopping. 城里的俱乐部真够热闹的。
  • I'm hopping over to Paris for the weekend. 我要去巴黎度周末。
5 lure l8Gz2     
n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引
参考例句:
  • Life in big cities is a lure for many country boys.大城市的生活吸引着许多乡下小伙子。
  • He couldn't resist the lure of money.他不能抵制金钱的诱惑。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴