掌握俚语就是学习活的英语的必经之路。
《俚语口头禅》作者亲手精选出来的俚语和例句,都是美国青少年日常生活中最惯常的词句,把相差十万八千里里的字面词义和真正含义做出对比分析,幽默俏皮的手绘图生动活泼,极富趣味。本书双数页由阿曼达创作,单数页是秦曲鸽的作品。它们带着青少年独有的风格和视角,非常贴近同龄人心理,让读者在乐趣中愉快地学习道地的生活英语。
【句子对照】 We had the time of our lives on vacation in Las Vegas. It was fantastic! 我们在拉斯维加的度假过得非常愉快,棒极了! 【关键俚语】 have the time of one's life (expression) 英:used to describe an experience that is unusually fun or enjoya...
【句子对照】 Show a little backbone! Don't always agree with everyone at the meeting. 表现得勇敢一点儿!开会时不要总是人云亦云。 【关键俚语】 backbone (noun) 英:courage or strength 中:勇气;力气...
【句子对照】 How did you pull dinner together so fast? It only took you 10 minutes! 你怎么这么快就把晚饭做好了?只花了10分钟! 【关键俚语】 pull something together (verb phrase) 英:to get things organized, especially without much preparation 中:安...
【句子对照】 They were desperate to keep the marriage hush-hush. 他们很想秘密结婚。 【关键俚语】 Hush-hush 英:Something that is hush-hush is secret and not to be discussed with other people. 中:非常秘密的,机密的...
【句子对照】 ....... the misadventures of a happy-go-lucky boy who plays hooky from school. 一个乐天派男孩逃学后的不幸遭遇。 【关键俚语】 Play hooky ( phrase) 英:staying away from school without permission 中:逃学,旷课...
【句子对照】 Timothy is really down-to-earth; if you want some advice, you ought to talk to him. 蒂姆是个很讲求实际的人。如果你需要一些建议,应该和他谈谈。 【关键俚语】 Down-to-earth 英:Someone who is sensible and practical; a rational, level-heade...
【句子对照】 If you have to go to the bathroom then go; don't fight the call of nature. 你要是想去洗手间的话就去吧,不要忍着。 【关键俚语】 Call of nature 英:The need or urge to go to the toilet; sudden impulse to relieve oneself. 中:要去洗手间/厕...
【句子对照】 I've heard that Greedie Corporation is a terrible place to work, because the company is filled with back stabbers and liars. 我听说在格利迪公司工作简直让人无法忍受,因为公司里的人不是背后说别人的坏话,就是说谎。 【关键俚语】 Back stabbe...
【句子对照】 The job was easy as pie, and we finished up an hour early. 这工作太容易了,我们提前一小时就完成了。 【关键俚语】 Easy as pie 英:Very simple; easily 中:极容易...
【句子对照】 Chris came from the wrong side of the tracks, but eventually he became a millionaire. 克里斯来自一个城镇的贫困地区,但他最终成了百万富翁。 【关键俚语】 Wrong side of the tracks 英:The poor part of town. 中:住在(城镇等中的)社会地位低...
【句子对照】 He is just a space cadet; you see his dreams have never come true. 他只爱幻想,却不付诸于实际行动。他的梦想从来没有实现过。 【关键俚语】 space cadet 英:Someone who is generally unaware, or not paying attention, or out of touch with rea...
【句子对照】 Peter and Sabah have really been on the same wavelength lately -- they agree about almost everything. 近来皮特和萨拉志趣十分相投,几乎在每件事情上都达成了一致。 【关键俚语】 on the same wavelength 英:Sharing a common understanding; thi...
【句子对照】 Nice shades! They make you look like Tom Cruise. 很酷的太阳镜!这让你看起来象汤姆.克鲁斯。 【关键俚语】 Shades 英:Sunglasses; tinted glasses. 中:太阳镜...
【句子对照】 You knucklehead! How could you have mixed the dog food with the cereal? 你这个笨蛋!你怎么会把狗食和谷类混到一块呢? 【关键俚语】 knucklehead 英:A stupid person 中:笨蛋...
【句子对照】 Don't throw your weight around unless you absolutely have to -- people might start to dislike you! 不要仗势欺人,除非你必须那样。人们可能会不喜欢的。 【关键俚语】 throw your weight around 英:To use your authority or influence, usually...