-
(单词翻译:双击或拖选)
Kevin Durant is too weak to be the first pick 杜兰特太瘦了,不可能当状元
He's a skinny teenager who never make it in a man's league. He's soft, s-o-f-t. He's got some offensive skills, but you have to play defense1 这个皮包骨头的小屁孩,不可能混进真男人的联盟。他打球太软,太~软。他的确有不错的进攻打法,但会防守才是硬道理
In my opinion he's just a hype 在我看来,他就是一水货
Yeah, he might drop 40, but he is not a real leader 是他能一场得40分,但他绝对算不上真正的领袖
He won't have that tenacity2, he only got that danger. Scoring titles are great, MVP is a big deal 他根本没那股子韧性,只是有点得分威胁罢了。得分王头衔还是不错的,拿下MVP就难了
That is the weakest move ever 史上最懦弱的转会
The Finals begin tonight 总决赛今晚开始
Durant plays in a whole other level 杜兰特打出了新水准
The game is over 比赛结束
KD has his first NBA championship 凯文·杜兰特赢得了生涯中第一个冠军
点击收听单词发音
1 defense | |
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩 | |
参考例句: |
|
|
2 tenacity | |
n.坚韧 | |
参考例句: |
|
|
3 warriors | |
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 traitor | |
n.叛徒,卖国贼 | |
参考例句: |
|
|
5 gravy | |
n.肉汁;轻易得来的钱,外快 | |
参考例句: |
|
|
6 loyalty | |
n.忠诚,忠心 | |
参考例句: |
|
|