英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

赖世雄观光英语通83:无微不至的照顾

时间:2015-10-20 01:06来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   赖世雄旅游观光英语通教你学会观光旅游的各种对话、句子。

  Mothering the Man
  无微不至的照顾
  Kathy plays mother and nurse to Evan all day.
  凯西一整天都对艾凡扮演着母亲和护士的角色。
  K:Open up.
  凯西:嘴张开
  E:Now what are you giving me?
  艾凡:你现在喂我吃什么?
  K:It's good for you. They're just two aspirin1 tablets to keep your swollen2 glands3 down. They won't hurt you.
  凯西:对你有好处的东西。只是两颗能让你的扁桃腺消肿的阿司匹林,不会伤害你的。
  E:OK. Dr. Gustav was nice, wasn't she?
  艾凡:好吧。葛斯特夫医生人很好,不是吗?
  K:Yeah. She was sweet. And it hardly cost us anything. I love these old-fashioned doctors; you can just walk in their offices and see them.
  凯西:没错。他人很好。而且看病几乎没有花我们什么钱。我喜欢这些老式的医生,你可以随时走进他们的诊所看病。
  E:I'm sorry I can't accompany you out today.
  艾凡:抱歉今天我没办法陪你出去。
  K:Why? Where am I going?
  凯西:为什么?我要去哪儿?
  E:Well, you could go out shopping or to see a movie, or go out with some of the kids here at the hostel4.
  艾凡:嗯,你可以外出购物或去看场电影,或者和旅社这里的几位年轻人出去。
  K:I'll do nothing of the sort. I'm staying right here with you until you get better. Mrs. Lindquist is making some special chicken soup for you right now, and I'm going to feed it to you.
  凯西:这类的事我都不会去做的。我会待在你身边直到你好一点为止。林德奎斯特太太现在正为你炖特别的鸡汤,我会喂你喝的。
  E:Good grief! Are you my mother?
  艾凡:天啊!你是我妈妈吗?
  K:No. I'm your friend. And I don't want anything more to happen to you.
  凯西:不。我是你的朋友。而且我不希望你还会出别的事。
  E:Kathy, you're an angel.
  艾凡:凯西,你真是一位天使。
  K:And you're sick. Now, take these tablets with this warm water!
  凯西:而你是一条病虫。现在和着温水吞下这些药片吧!
  单词短语精讲:
  1. mother 似母亲般无微不至的照顾&n.母亲
  例:Mns. Lin is always mothering hen son kyle;he’11 never grow up if she doesn't leave him alone sometimes.
  (林太太老是无微不至地照顾她的儿子凯尔,如果她有时候不让他自己来的话,他会永远长不大的。)
  2. aspirin tablet阿司匹林药丸
  aspirin 阿司匹林
  tablet 药片,药丸
  3. old-fashioned 老式的,f日式的
  4. accompany 伴随
  accompany sh. to+地方名词
  keep sb. company to+地方名词
  例:When the pantywas over,I accompanied Jean to her home
  (舞会结束后,我陪伴琴回家。)
  5 .I'll do nothing of the sort.我不会去做那种事的。
  6. Good grief!天啊!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 aspirin 4yszpM     
n.阿司匹林
参考例句:
  • The aspirin seems to quiet the headache.阿司匹林似乎使头痛减轻了。
  • She went into a chemist's and bought some aspirin.她进了一家药店,买了些阿司匹林。
2 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
3 glands 82573e247a54d4ca7619fbc1a5141d80     
n.腺( gland的名词复数 )
参考例句:
  • a snake's poison glands 蛇的毒腺
  • the sebaceous glands in the skin 皮脂腺
4 hostel f5qyR     
n.(学生)宿舍,招待所
参考例句:
  • I lived in a hostel while I was a student.我求学期间住在青年招待所里。
  • He says he's staying at a Youth Hostel.他说他现住在一家青年招待所。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   赖世雄
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴