-
(单词翻译:双击或拖选)
第一句:Some pills might be helpful.
一些药或许能帮上忙。
A:I'm probably a little airsick. Some pills might be helpful.
我可能有点晕机。一些药或许能帮上忙。
B:OK. I'll bring the pills right away. By the way, dinner will be served in 20 minutes.
好的。我马上拿来。顺便说一声,20分钟后开始供应晚餐。
第二句:You are very thoughtful1.
你的服务很周到。
A:You are very thoughtful. I think I could use some apple juice right now.
你的服务很周到。我现在想喝苹果汁。
B:Sure. I'll be right back. If you need anything, just press the service button on the arm of the seat.
好的。我马上回来。如果你需要什么,只要按下座手上的服务钮就可以了。
知识延伸:
sickness bag指的是飞机上的呕吐袋,window seat 靠窗户的座位,aside seat 靠过道的座位,occupied(厕所)有人,vacant(厕所)无人,in-flight service 空中服务。
1 thoughtful | |
adj.思考的,沉思的,体贴的,关心的 | |
参考例句: |
|
|