英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语俚语天天说 第169期:不给小费就是野蛮人吗?

时间:2017-11-29 04:55来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   介绍:

  A Global Times reporter shared the embarrassment1 she felt on her honeymoon2 trip in an article published a few days ago. The question "How much should we tip" kept complicating3 the poor author's honeymoon with her husband to Thailand.
  环球时报的记者在一篇文章里分享了自己几天前去泰国度蜜月时所感受到的尴尬。关于“我们应该给多少小费”这个问题困扰着作者和自己老公在泰国的整个蜜月。
  embarrassment n. 尴尬,窘迫
  complicate4 v. 使复杂化
  It's true that tipping, which is not a common practice in the Chinese mainland, is a headache for many Chinese tourists. Caring too much how they are seen by locals, they tend to tip too generously and causally. As a result, Chinese tourists easily fall prey5 to the "enthusiastic" and "helpful" local service staff.
  给小费在大陆并不是惯例,对于很多中国游客来讲比较头疼。太过于关心本地人如何看待自己,中国游客常常过于慷慨和随意地给小费。所以,中国游客很容易成为“热心”和“善于帮忙的”当地服务业的员工们的“猎物”。
  common practice惯例
  tend to 往往
  generously adv.慷慨地
  causally adv.随意地
  fall prey to 成为……的牺牲品;深受…之害
  Tipping is a cultural phenomenon that is unfamiliar6 on the Chinese mainland. Given the cultural differences, not being in the habit of tipping does not mean Chinese are ill-mannered.
  给小费这种文化现象在中国大陆并不是很普遍。考虑到文化差异,不给小费并不意味着我们是粗鲁野蛮的。
  phenomenon [ f??nɑ:m?n?n ]现象
  ill-mannered举止粗鲁的,不礼貌的
  We are used to expressing our gratitude7 to staff by frequently visiting the restaurants, hotels, and shops where they work.
  为了对当地服务业的员工们表示感谢,我们已经习惯于频繁地光顾这些饭店,酒店和商店。
  gratitude n. 感激之情

点击收听单词发音收听单词发音  

1 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
2 honeymoon ucnxc     
n.蜜月(假期);vi.度蜜月
参考例句:
  • While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
  • The happy pair are leaving for their honeymoon.这幸福的一对就要去度蜜月了。
3 complicating 53d55ae4c858e224b98a8187fa34fb04     
使复杂化( complicate的现在分词 )
参考例句:
  • High spiking fever with chills is suggestive of a complicating pylephlebitis. 伴有寒战的高热,暗示合并门静脉炎。
  • In America these actions become executive puberty rites, complicating relationships that are already complicated enough. 在美国,这些行动成了行政青春期的惯例,使本来已经够复杂的关系变得更复杂了。
4 complicate zX1yA     
vt.使复杂化,使混乱,使难懂
参考例句:
  • There is no need to complicate matters.没有必要使问题复杂化。
  • These events will greatly complicate the situation.这些事件将使局势变得极其复杂。
5 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
6 unfamiliar uk6w4     
adj.陌生的,不熟悉的
参考例句:
  • I am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。
  • The man seemed unfamiliar to me.这人很面生。
7 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语俚语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴