英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美联社新闻一分钟 2007-03-31

时间:2007-05-25 08:09来源:互联网 提供网友:dxp   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

1. President Bush has apologized to war vets1 about the shoddy conditions at Walter Reed. He visited the flagship military hospital on Friday, six weeks after news broke about the poor medical treatment and conditions some patients had to endure.

2. Federal Health officials say tests on recalled pet foods revealed the items were contaminated with a chemical used to make plastics. Menu Foods recalled millions of containers of pet food earlier this month after reports of kidney failure in cats and dogs.

3. Iran is televising another apology from one of the fifteen captured British service members. However, British Prime Minster Tony Blair says the video of the sailor's apology is not fooling anyone.

4. Pope John PaulI II's bid to become a saint is getting some help from this nun2. She says the late Pontiff cured her Parkinson's disease. He can't become a saint without a proven miracle. And Vatican has been examining her claim.

 

WORDS IN THE NEWS

1. shoddy: adj.
Shoddy work or a shoddy product has been done or made carelessly or badly.

2. flagship: n-count
The flagship of a group of things that are owned or produced by a particular organization is the most important one.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vets 3e28450179d627638b3132ebb3ba0906     
abbr.veterans (复数)老手,退伍军人;veterinaries (复数)兽医n.兽医( vet的名词复数 );老兵;退伍军人;兽医诊所v.审查(某人过去的记录、资格等)( vet的第三人称单数 );调查;检查;诊疗
参考例句:
  • I helped train many young vets and veterinary nurses too. 我还帮助培训了许多年青的兽医和护士。 来自互联网
  • In fact, we've expanded mental health counseling and services for our vets. 实际上,我们已经扩大了退伍军人的心理健康咨询和服务。 来自互联网
2 nun THhxK     
n.修女,尼姑
参考例句:
  • I can't believe that the famous singer has become a nun.我无法相信那个著名的歌星已做了修女。
  • She shaved her head and became a nun.她削发为尼。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴