-
(单词翻译:双击或拖选)
More trouble at Japan's tsunami1-damaged nuclear plant. Workers were evacuated2 after smoke was spotted3 coming from the No.3 reactor4 unit. Plant officials have been battling to cool reactors5 and spent fuel pools to bring the radiation-leaking plant under control.
The US State Department says it has issued potassium iodide to its staff as a precaution against radiation. But officials say they have instructed embassy employees not to take the pills until instructed.
Meanwhile there are concerns about the food supply after some food and tap water near the plant tested for higher levels of radiation. "However these also are not levels that would immediately harm human health."
Shipping6 of some products including spinach7 and milk from some regions has been temporarily halted. The food concerns have merchants worried about their livelihood8. The temporary halt will only add to the economic toll9 of the earthquake and tsunami, now estimated at around 235 billion dollars.
1 tsunami | |
n.海啸 | |
参考例句: |
|
|
2 evacuated | |
撤退者的 | |
参考例句: |
|
|
3 spotted | |
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的 | |
参考例句: |
|
|
4 reactor | |
n.反应器;反应堆 | |
参考例句: |
|
|
5 reactors | |
起反应的人( reactor的名词复数 ); 反应装置; 原子炉; 核反应堆 | |
参考例句: |
|
|
6 shipping | |
n.船运(发货,运输,乘船) | |
参考例句: |
|
|
7 spinach | |
n.菠菜 | |
参考例句: |
|
|
8 livelihood | |
n.生计,谋生之道 | |
参考例句: |
|
|
9 toll | |
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟) | |
参考例句: |
|
|