英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国学生世界地理教材 第30期:帝国州(1)

时间:2018-07-27 06:34来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Chapter 8 The Empire State  第8章 帝国州  

Several countries together are called an “Empire.” So New York State is often called the Empire State, 几个国家合在一起叫做“帝国”,纽约州常被叫做帝国州,
because it has as many people, who do as much business and make as much money, as several countries put together.  因为它人口众多,商业发达,财源滚滚,怎么都抵得上好几个国家。
Down at the corner of New York State is New York City, the second largest city in the World, 纽约州南部的一角是纽约市,它是世界第二大城市,
with more shops, more hotels, more people, and more money than any other city on this side of the World, and with more tall buildings than on any side of the World. 是西半球拥有最多的商店、旅馆、人口和财富的城市,也是全球拥有最多高楼的城市。
It was named after a city across the ocean called York, but New York is now hundreds of times bigger than old York.  它是以大洋对岸一个叫约克的城市命名的,但是“新约克”(纽约)要比旧约克大上几百倍。
It is the city of millionaires and millions who are not. People from all over the world come to New York hoping to be millionaires too.  它是百万富翁的城市,也居住着数以百万的平民。世界各地的人来到纽约,都梦想成为百万富翁。
Some used to think the streets were paved1 with gold, and were disappointed when they found them just asphalt.  有些人一直认为这儿的大街都是金子铺的,到了纽约他们才发现这里的街道也不过就是柏油路,不免大失所望。
The main part of New York City is on an island which the Indians called Manhattan. 纽约市的主要部分在一个印第安人称作曼哈顿的岛上。
White men bought it from the Indians and paid them about $24 for the whole island—not in money, 当时白人从印第安人手里买下了整个岛,只花了大约24美元——不是付的现金,
for the Indians didn’t know what money was, but in beads2 and ornaments3 worth $24. 因为那时印第安人还不知道钱是什么东西呢,他们只要了一些珠宝饰品。加起来值24美元左右。
A piece of ground only large enough to stand on would now cost many times more than what the whole island once cost. 现在任何一块立锥之地也要比当时整个岛的价格高出很多倍。
That may seem a big price for a small piece of ground, but a plot of ground is not like a sheet of paper, without thickness. 就一小块地来说这似乎是个很高的价格,但是一块地不同于一张纸,纸是没有厚度的。 
The owner owns everything above and below the ground—down to the center of the earth and up to the sky. 而土地的主人则拥有这块地的上下所有东西——下至地心,上至天空。
That is why men in New York build buildings up to the sky—“sky-scrapers” we call them—for a fifty-story building takes up no more land than a one-story building.  所以纽约人建造了很多高耸入云的楼房——就是人们所说的“摩天大厦”——因为一幢50层的楼房和一幢一层的楼房的占地面积是一样的。
To me there is nothing in the World made by the hand of man more wonderful than New York’s giant buildings. 对我来说,世界上没有任何人工的东西会比纽约的大楼更奇异的了。
They are marvelous, magnificent, awe-inspiring, stupendous, amazing, overpowering, thrilling, Brobdingnagian. 它们蔚为大观,宏伟壮丽,令人敬畏,令人惊叹,令人惊奇,在它们面前你自觉渺小,激动不已,像是到了大人国。
Have you read “Gulliver’s Travels”? Brobdingnag was the land of the giants. 你读过《格列佛游记》吗?大人国是故事里巨人们居住的地方。
They stand unmoved by thunder and lightning, by wind, storm, or tempest, and they look down on their creaters—mites of men who, 这些摩天大厦在风雨雷电中巍峨耸立,暴风雨也奈何不了它们,它们俯视着它们的创造者——小小的人类,
with their hands of only five fingers, have built them. New York’s motto is “Excelsior,” which means “Higher,” and that is the motto of its builders. 正是他们用仅有十根指头的一双手建造了这些大楼。纽约的座右铭是“Excelsior”,意思是“追求更高”,这也是它的建造者们的座右铭。
There is a saying, “Great oaks4 from little acorns5 grow,” 我们有句谚语说“小小橡果长成参天大树”,
and one of the greatest of these buildings—sixty stories high—was built from the nickels6 and dimes7 made by Woolworth’s Five and Ten Cent Stores.  这些最高的大楼中有一幢60层的楼房就是用伍尔沃斯的廉价品商店赚的5分、10分的硬币盖起来的。
The most marvelous building of all is called the Empire State Building. 纽约摩天大楼中最了不起的要数帝国大厦了,
It is one hundred and two stories high, taller than any other building in New York City, or in America, or in the whole World.  有102层,比纽约,比美国,比世界上任何其他建筑物都高。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 paved ea3a5881afb55ec285ac278f45d11836     
v.铺( pave的过去式和过去分词 );为…铺平道路
参考例句:
  • a paved area near the back door 后门旁一块石板地
  • The wide paved road degenerated into a narrow bumpy track. 铺好的宽阔道路渐渐变窄,成了一条崎岖不平的小径。 来自《简明英汉词典》
2 beads 894701f6859a9d5c3c045fd6f355dbf5     
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
参考例句:
  • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
  • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
3 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
4 oaks 8be81eec3a21ccc7972e3759a684a11d     
n.栎树( oak的名词复数 );橡树;栎木;橡木
参考例句:
  • Oaks may fall when reeds stand the storm. 芦苇耐风暴,橡树却会倒。 来自《简明英汉词典》
  • Great oaks from little acorns grow. 万丈高楼平地起。 来自《简明英汉词典》
5 acorns acorns     
n.橡子,栎实( acorn的名词复数 )
参考例句:
  • Great oaks from little acorns grow. 万丈高楼平地起。 来自《简明英汉词典》
  • Welcome to my new website!It may not look much at the moment, but great oaks from little acorns grow! 欢迎来到我的新网站。它现在可能微不足道,不过万丈高楼平地起嘛。 来自《简明英汉词典》
6 nickels 50136a4ae3499c49a4f6d699873726e6     
镍( nickel的名词复数 ); (美国和加拿大的)五分镍币,五分钱
参考例句:
  • The mint coins millions of nickels and dimes each year. 造币厂每年都要铸数以百万计的分币和角币。
  • A dime is the equivalent of two nickels. 一角硬币等于两个五分镍币。
7 dimes 37551f2af09566bec564431ef9bd3d6d     
n.(美国、加拿大的)10分铸币( dime的名词复数 )
参考例句:
  • Pennies, nickles, dimes and quarters are United States coins. 1分铜币、5分镍币、1角银币和2角5分银币是美国硬币。 来自《简明英汉词典》
  • In 1965 the mint stopped putting silver in dimes. 1965年,铸币厂停止向10分硬币中加入银的成分。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴