英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国学生世界地理教材 第54期:之最最多的西部(3)

时间:2018-07-27 07:14来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 The city of San Francisco on the coast north of Los Angeles is nearly as large as Los Angeles.  洛杉矶北面的沿海城市圣弗朗西斯科市(旧金山)几乎和洛杉矶一样大。

It might have been larger, but not so many years ago a terrible earthquake shook down the city. 以前或许比洛杉矶还要大一点,但是在没有多少年以前,一场可怕的地震震倒了整个城市。 
The quake only lasted a few minutes, but in that few minutes it rocked the city, cracked open the ground,  地震只持续了几分钟,但就在那短短几分钟里城市摇晃,地面断裂,
and knocked down buildings as if they were houses of children’s blocks,and hundreds and hundreds of people were killed. 楼房倒塌,就好像是小孩搭的积木房子说倒就倒,许许多多的人失去了生命。
But the worst thing the earthquake did was to upset stoves and lamps that started one of the worst fires ever known—fires that burned up most of the city. 的灾难是打翻了火炉和油灯从而引发了至今为止最严重的火灾之一——大火烧掉了这个城市的大部分。
Were the people discouraged? Not at all. They collected their insurance money—and they built the city up again. 但地震造成的最严重人们因此而丧失希望了吗?丝毫没有。他们领取了保险赔偿金——重新建起了这个城市。
San Francisco has one of the finest harbors1 in the World. Its harbor2 is a long bay—fifty miles long.  圣弗朗西斯科有着世界上最好的港口之一。它的港口是一个长长的海湾——长达50英里。
Ships enter the harbor from the Pacific Ocean through an opening called the Golden Gate. 从太平洋来的船只通过一个叫做“金门”的海峡进入港口。 
The city is built on many hills so steep that it is difficult for automobiles3 to climb them,  这个城市建造在很多陡峭的山上,因此汽车很难爬上去,
but houses built on them have lovely views of the ocean, the bay, or the Golden Gate. 但建在山坡上房子里能看到很美的风景:大海、海湾和金门。 
Across the Golden Gate is a huge suspension4 bridge much bigger than the Brooklyn Bridge. 横跨金门海峡的金门大桥是一个比布鲁克林大桥更大的巨大吊桥。
Ships enter and leave San Francisco for all the countries on and across the Pacific Ocean. 在圣弗朗西斯科进进出出的船只来自于太平洋上和对岸的所有国家。 
Across the Pacific Ocean are China and Japan, and in days gone by so many Chinese came to the United States and landed in San Francisco that there is a part of the city called Chinatown,  太平洋对岸是中国和日本,在以往的岁月里有许许多多的中国人不断来到美国在圣弗朗西斯科上岸,所以这里有个叫做“唐人街”的地方,
where there are Chinese houses and shops and theaters.  唐人街有中国风格的房屋、商店和剧院。
Many Japanese too came to the United States from Japan, and bought farms where they raised fruits and vegetables. 许多日本人也远离故土来到美国,他们买下农场种植水果和蔬菜。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 harbors faf748d6bf6997cfb5ffb11b02faed3c     
n.海港( harbor的名词复数 );海湾;避难所;躲藏处
参考例句:
  • And, across the world, ships were sliding out of Black Sea harbors. 在世界的那一边,船只正在偷偷地溜出黑海港口。 来自辞典例句
  • It harbors huge reserves of capital in the insurance companies of Hartford. 它有哈特福德的保险公司的庞大的储备资金。 来自辞典例句
2 harbor tlVyP     
n.海港,港口;vt.庇护,藏匿;心怀(怨恨等)
参考例句:
  • The harbor lies to the south of the city.港口在城市的南边。
  • At that time,our ship was tied up at this harbor.当时我们的船停靠在这个港口。
3 automobiles 760a1b7b6ea4a07c12e5f64cc766962b     
n.汽车( automobile的名词复数 )
参考例句:
  • When automobiles become popular,the use of the horse and buggy passed away. 汽车普及后,就不再使用马和马车了。 来自《简明英汉词典》
  • Automobiles speed in an endless stream along the boulevard. 宽阔的林荫道上,汽车川流不息。 来自《现代汉英综合大词典》
4 suspension 0rMw2     
n.悬挂,悬浮液,暂缓,未决,中止
参考例句:
  • The local authorities decided to build a suspension bridge over the river.地方当局决定在这条河上建一座吊桥。
  • A four-day suspension was imposed on her.她被勒令停职4天。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴