英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国学生世界地理教材 第218期:动物王国(5)

时间:2018-08-01 05:20来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Some hunters had a box of safety-pins. 有些猎人随身会带一盒安全别针。

The Blacks begged for the pins, and when they were given to them they pinned them through their noses. 黑人向他们讨要别针,讨到后,就别在自己鼻子上。
An earring1 isn't big enough for them. 耳环在他们看来还不够大,
They make holes in their ears and holes in their lips and gradually work the holes large enough to put their whole hand through the hole. 他们在自己耳朵和嘴唇上打洞,渐渐地,这些洞越来越大,大得可以将整只手穿过去。
Then they put blocks of wood or something like that in the holes. Our ladies bob their hair. 然后,他们在洞里放上木块诸如此类的东西。白人女子将头发剪短;
Their ladies arrange their hair in huge top knots and gum it up with blood. 而黑人女子将头发盘成一个巨大的顶髻,还在上面涂满鲜血,将头发粘牢。
Some white men were building a telegraph line in Africa, but as fast as they built it, the Blacks stole the wire to make bracelets2, 曾有一些白人男子在非洲安装一条电报线,但是,刚装好,黑人就偷走了电线。
and they would completely cover their arms and legs with the wire. That showed how stylish3 they were and how smart and how wealthy. 他们用电线做成手镯,而且在手臂和腿上挂满电线,以此来炫耀自己是多么时尚、多么聪明、多么富有。
You've probably heard of the little boy who was so sad that he went out into the garden and ate worms. 你大概听说过有这样一个小男孩,他很伤心,竟然走进花园里吃虫子。
Well, in some parts of Africa the people eat ants and grasshoppers4, both raw and toasted, and they are not sad but glad. 对了,在非洲一些地方,人们吃蚂蚁和蚂蚱,既生吃,也烤着吃,而且,吃的时候,他们并不伤心而是很开心。
But there is one thing that both white and black people like—that is watermelon. Our watermelons first came from Africa. 但是有一件东西是白人和黑人都喜欢的——那就是西瓜。我们的西瓜最初就是来自非洲。
The music the black people love best is that made by beating on a kind of drum called a tom-tom. 黑人最喜欢的音乐,是在一种手鼓上敲出的音乐。
They beat it with their hands and fists and will keep it up for hours without stopping; the thump5, thump, thump and boom, boom, boom seems to charm them. 他们用手和拳敲打手鼓,一打就是打好几个小时,这种砰、砰、砰和嗵、嗵、嗵的声音似乎令他们陶醉。
The sound can often be heard for miles, and they can send a sort of wireless6 message in this way across country to their neighbors. 这手鼓声在数英里之外都能听到。黑人可以通过打手鼓向另一地区的邻居传送消息,类似无线电报。
A little girl writing a composition on this subject said, "You can hear them beating on their tum-turns for miles!" 就这个主题,有个小女孩写了一篇作文,“在几英里外,你就能听到他们敲击自己肚子的声音。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 earring xrOxK     
n.耳环,耳饰
参考例句:
  • How long have you worn that earring?你戴那个耳环多久了?
  • I have an earring but can't find its companion.我现在只有一只耳环,找不到另一只了。
2 bracelets 58df124ddcdc646ef29c1c5054d8043d     
n.手镯,臂镯( bracelet的名词复数 )
参考例句:
  • The lamplight struck a gleam from her bracelets. 她的手镯在灯光的照射下闪闪发亮。 来自《简明英汉词典》
  • On display are earrings, necklaces and bracelets made from jade, amber and amethyst. 展出的有用玉石、琥珀和紫水晶做的耳环、项链和手镯。 来自《简明英汉词典》
3 stylish 7tNwG     
adj.流行的,时髦的;漂亮的,气派的
参考例句:
  • He's a stylish dresser.他是个穿着很有格调的人。
  • What stylish women are wearing in Paris will be worn by women all over the world.巴黎女性时装往往会引导世界时装潮流。
4 grasshoppers 36b89ec2ea2ca37e7a20710c9662926c     
n.蚱蜢( grasshopper的名词复数 );蝗虫;蚂蚱;(孩子)矮小的
参考例句:
  • Grasshoppers die in fall. 蚱蜢在秋天死去。 来自《简明英汉词典》
  • There are usually a lot of grasshoppers in the rice fields. 稻田里通常有许多蚱蜢。 来自辞典例句
5 thump sq2yM     
v.重击,砰然地响;n.重击,重击声
参考例句:
  • The thief hit him a thump on the head.贼在他的头上重击一下。
  • The excitement made her heart thump.她兴奋得心怦怦地跳。
6 wireless Rfwww     
adj.无线的;n.无线电
参考例句:
  • There are a lot of wireless links in a radio.收音机里有许多无线电线路。
  • Wireless messages tell us that the ship was sinking.无线电报告知我们那艘船正在下沉。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   世界地理教材
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴