英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国小学英语教材5:第15课 阿拉斯加最优秀的领头狗巴尔图(2)

时间:2018-11-19 07:38来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Far away in the United States there was a cure for diphtheria, called antitoxin serum1. 在美国离这儿很远的地方有一种治疗白喉的药,叫做抗毒素血清。

  The doctor sent out a frantic2 appeal for help. 医生拼命呼救。
  A twenty-pound package of the precious serum for fighting diphtheria would save the children, the families at Nome, and all the surrounding territory from the Black Death. 一袋20磅重的抗白喉珍贵血清可以拯救诺姆市的儿童、家庭以及周围的所有地区,使其免于黑死病。
  Immediately the serum was rushed toward Alaska. 血清立即被送往阿拉斯加。
  Without loss of time the railroad carried the package of serum from Seward to Nenana. 火车一刻不停地把那包血清从苏厄德运到尼纳纳。
  Dog-teams must continue the journey six hundred and sixty-five miles by trail westward3 to Nome. 狗队必须沿着向西的小道向诺姆市行进665英里。
  Never before that time had the journey from Nenana to Nome been made in less than nine days. 在此之前,从尼南到诺姆的旅程从来没有在九天内完成过。
  The heroic drivers of the dog-teams risked their lives by taking cross-cuts, never attempted in such weather before. 狗队的领头冒着生命危险横穿,以前从未在这种天气下尝试过。
  The serum reached Nome in five and one-half days! 血清在五天半内到达诺姆!
  But for the glorious deed of the dog, Balto, in the last sixty miles of the dash for Nome, this remarkable4 feat5 could not have been accomplished6. 如果不是狗儿巴尔图在向诺姆市冲去的最后60英里中的光荣壮举,这本是不可能完成的。
  However, if it had not been for the work of other heroic dogs and their drivers, big black Balto would not have had his chance to reach Nome with the serum and thus save hundreds of lives. 当然,如果不是因为其他英勇的狗狗和车夫,大黑巴尔图也不能自己带着血清到达诺姆市,从而挽救数百条生命。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 serum 8seyS     
n.浆液,血清,乳浆
参考例句:
  • The serum is available to the general public.一般公众均可获得血清。
  • Untreated serum contains a set of 11 proteins called complement.未经处理的血清含有一组蛋白质,共11种,称为补体。
2 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
3 westward XIvyz     
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西
参考例句:
  • We live on the westward slope of the hill.我们住在这座山的西山坡。
  • Explore westward or wherever.向西或到什么别的地方去勘探。
4 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
5 feat 5kzxp     
n.功绩;武艺,技艺;adj.灵巧的,漂亮的,合适的
参考例句:
  • Man's first landing on the moon was a feat of great daring.人类首次登月是一个勇敢的壮举。
  • He received a medal for his heroic feat.他因其英雄业绩而获得一枚勋章。
6 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国小学
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴