-
(单词翻译:双击或拖选)
When the festivities were over in New York, Lindbergh was invited to St.Louis. 庆祝活动在纽约结束后,林德伯格被邀请到圣路易斯。
This was his home city—the city for which his monoplane, the Spirit of St.Louis, had been named. 这就是他的家乡——飞机“圣路易斯之神”就是以这座城市命名的。
It was also the city in which money had been raised to pay for the making of the airplane and for other expenses of the trip. 在这座城市里还筹集了建造飞机和其他旅行费用的资金。
St. Louis could not turn out so many millions of people to see Lindbergh as did New York City. 圣路易斯不可能像纽约那样有那么多的人去看林德伯格。
But there was a hearty1 welcome and a spirit of pride for what Charles Lindbergh had been able to do. 但是,对于查尔斯·林德伯格所能做的一切,人们表示由衷的欢迎和自豪。
Paris, Brussels, London, Washington2, New York, St. Louis, Chicago! 巴黎、布鲁塞尔、伦敦、华盛顿、纽约、圣路易斯、芝加哥!
This is easy to answer. 这很容易回答。
Charles Lindbergh was brave; 查尔斯·林德伯格很勇敢;
he had skill and good health; 他有技术和健康;
he was friendly and kind to other people and knew how to make them friendly toward4 him. 他对别人友好和善,知道如何使他们对他友好。
Charles Lindbergh was ready to do a great work, and when the time came, the great work was done. 查尔斯·林德伯格准备做一项伟大的工作,当时机成熟时,这项伟大的工作就完成了。
点击收听单词发音
1 hearty | |
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的 | |
参考例句: |
|
|
2 Washington | |
n.华盛顿特区(是美国首都) | |
参考例句: |
|
|
3 honor | |
n.光荣;敬意;荣幸;vt.给…以荣誉;尊敬 | |
参考例句: |
|
|
4 toward | |
prep.对于,关于,接近,将近,向,朝 | |
参考例句: |
|
|