英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国语文第四册 第16期:爱捣乱的玛蒂(2)

时间:2018-05-07 01:37来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   I know that grandmamma would say, 我知道祖母肯定会说,

  Don't meddle1 with it, dear; 别碰它,亲爱的,
  But then she's far enough away, 但是她现在出门走远了,
  And no one else is near; 这里又没有其他人,
  Beside, what can there be amiss, 再说,打开盒子看一下
  In opening such a box as this? 又能出什么差错呢?
  So, thumb and finger went to work to move the stubborn lid; 这样一想,拇指和食指开始一起工作来扭动紧紧的盖子;
  And, presently, a mighty2 jerk the mighty mischief3 did; 现在,一次小聪明造成猛烈的一抖;
  For all at once, ah! woeful case! 忽然间,啊!糟了!
  The snuff came puffing4 in her face. 鼻烟都吹到她脸上了。
  Poor eyes, and nose, and mouth, and chin, 可怜的眼睛、鼻子、嘴巴和下巴,
  A dismal5 sight presented; 全都是一片狼藉;
  And as the snuff got further in, sincerely she repented6. 当鼻烟飞到鼻子里,她打心眼儿里感到懊悔,
  In vain she ran about for ease, 她想跑一跑能舒服些,不料却无济于事,
  She could do nothing else but sneeze. 她想跑一跑能舒服些,不料却无济于事,
  She dashed the spectacles away, 她把眼镜扔到一边,
  To wipe her tingling7 eyes; 来擦擦刺痛的眼睛;
  And, as in twenty bits they lay, 当他们躺在二十位,
  Her grandmamma she spies. 她发现祖母回来了。
  Heyday8! and what's the matter now? 嗨!发生什么事了?
  Cried grandmamma, with angry brow. 祖母横眉怒目地叫起来。
  Matilda, smarting with the pain, 玛蒂达,因为眼睛刺痛而痛苦万分,
  And tingling still, and sore, 嗓子又疼又痒,
  Made many a promise to refrain from meddling9 evermore; 她向大家保证以后再也不捣乱了;
  And 't is a fact, as I have heard, 这是一个事实,我听说的,
  She ever since has kept her word. 她从此以后说到做到。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 meddle d7Xzb     
v.干预,干涉,插手
参考例句:
  • I hope he doesn't try to meddle in my affairs.我希望他不来干预我的事情。
  • Do not meddle in things that do not concern you.别参与和自己无关的事。
2 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
3 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
4 puffing b3a737211571a681caa80669a39d25d3     
v.使喷出( puff的现在分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He was puffing hard when he jumped on to the bus. 他跳上公共汽车时喘息不已。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My father sat puffing contentedly on his pipe. 父亲坐着心满意足地抽着烟斗。 来自《简明英汉词典》
5 dismal wtwxa     
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的
参考例句:
  • That is a rather dismal melody.那是一支相当忧郁的歌曲。
  • My prospects of returning to a suitable job are dismal.我重新找到一个合适的工作岗位的希望很渺茫。
6 repented c24481167c6695923be1511247ed3c08     
对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He repented his thoughtlessness. 他后悔自己的轻率。
  • Darren repented having shot the bird. 达伦后悔射杀了那只鸟。
7 tingling LgTzGu     
v.有刺痛感( tingle的现在分词 )
参考例句:
  • My ears are tingling [humming; ringing; singing]. 我耳鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My tongue is tingling. 舌头发麻。 来自《现代汉英综合大词典》
8 heyday CdTxI     
n.全盛时期,青春期
参考例句:
  • The 19th century was the heyday of steam railways.19世纪是蒸汽机车鼎盛的时代。
  • She was a great singer in her heyday.她在自己的黄金时代是个了不起的歌唱家。
9 meddling meddling     
v.干涉,干预(他人事务)( meddle的现在分词 )
参考例句:
  • He denounced all "meddling" attempts to promote a negotiation. 他斥责了一切“干预”促成谈判的企图。 来自辞典例句
  • They liked this field because it was never visited by meddling strangers. 她们喜欢这块田野,因为好事的陌生人从来不到那里去。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   小学英语  美国语文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴