英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Numbers 民数记01

时间:2008-01-17 01:09来源:互联网 提供网友:LOVEAV   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
1The Lord spoke1 to Moses in the Tent of Meeting in the Desert of Sinai on the first day of the second month of the second year after the Israelites came out of Egypt. He said:
2"Take a census2 of the whole Israelite community by their clans3 and families, listing every man by name, one by one.
3You and Aaron are to number by their divisions all the men in Israel twenty years old or more who are able to serve in the army.
4One man from each tribe, each the head of his family, is to help you.
5These are the names of the men who are to assist you: from Reuben, Elizur son of Shedeur;
6from Simeon, Shelumiel son of Zurishaddai;
7from Judah, Nahshon son of Amminadab;
8from Issachar, Nethanel son of Zuar;
9from Zebulun, Eliab son of Helon;
10from the sons of Joseph: from Ephraim, Elishama son of Ammihud; from Manasseh, Gamaliel son of Pedahzur;
11from Benjamin, Abidan son of Gideoni;
12from Dan, Ahiezer son of Ammishaddai;
13from Asher, Pagiel son of Ocran;
14from Gad4, Eliasaph son of Deuel;
15from Naphtali, Ahira son of Enan."
16These were the men appointed from the community, the leaders of their ancestral tribes. They were the heads of the clans of Israel.
17Moses and Aaron took these men whose names had been given,
18and they called the whole community together on the first day of the second month. The people indicated their ancestry5 by their clans and families, and the men twenty years old or more were listed by name, one by one,
19as the Lord commanded Moses. And so he counted them in the Desert of Sinai:
20From the descendants of Reuben the firstborn son of Israel: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, one by one, according to the records of their clans and families.
21The number from the tribe of Reuben was 46,500.
22From the descendants of Simeon: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were counted and listed by name, one by one, according to the records of their clans and families.
23The number from the tribe of Simeon was 59,300.
24From the descendants of Gad: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families.
25The number from the tribe of Gad was 45,650.
26From the descendants of Judah: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families.
27The number from the tribe of Judah was 74,600.
28From the descendants of Issachar: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families.
29The number from the tribe of Issachar was 54,400.
30From the descendants of Zebulun: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families.
31The number from the tribe of Zebulun was 57,400.
32From the sons of Joseph: From the descendants of Ephraim: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families.
33The number from the tribe of Ephraim was 40,500.
34From the descendants of Manasseh: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families.
35The number from the tribe of Manasseh was 32,200.
36From the descendants of Benjamin: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families.
37The number from the tribe of Benjamin was 35,400.
38From the descendants of Dan: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families.
39The number from the tribe of Dan was 62,700.
40From the descendants of Asher: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families.
41The number from the tribe of Asher was 41,500.
42From the descendants of Naphtali: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families.
43The number from the tribe of Naphtali was 53,400.
44These were the men counted by Moses and Aaron and the twelve leaders of Israel, each one representing his family.
45All the Israelites twenty years old or more who were able to serve in Israel's army were counted according to their families.
46The total number was 603,550.
47The families of the tribe of Levi, however, were not counted along with the others.
48The Lord had said to Moses:
49"You must not count the tribe of Levi or include them in the census of the other Israelites.
50Instead, appoint the Levites to be in charge of the tabernacle of the Testimony6-over all its furnishings and everything belonging to it. They are to carry the tabernacle and all its furnishings; they are to take care of it and encamp around it.
51Whenever the tabernacle is to move, the Levites are to take it down, and whenever the tabernacle is to be set up, the Levites shall do it. Anyone else who goes near it shall be put to death.
52The Israelites are to set up their tents by divisions, each man in his own camp under his own standard.
53The Levites, however, are to set up their tents around the tabernacle of the Testimony so that wrath7 will not fall on the Israelite community. The Levites are to be responsible for the care of the tabernacle of the Testimony."
54The Israelites did all this just as the Lord commanded Moses.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
2 census arnz5     
n.(官方的)人口调查,人口普查
参考例句:
  • A census of population is taken every ten years.人口普查每10年进行一次。
  • The census is taken one time every four years in our country.我国每四年一次人口普查。
3 clans 107c1b7606090bbd951aa9bdcf1d209e     
宗族( clan的名词复数 ); 氏族; 庞大的家族; 宗派
参考例句:
  • There are many clans in European countries. 欧洲国家有很多党派。
  • The women were the great power among the clans [gentes], as everywhere else. 妇女在克兰〈氏族〉里,乃至一般在任何地方,都有很大的势力。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
4 gad E6dyd     
n.闲逛;v.闲逛
参考例句:
  • He is always on the gad.他老是闲荡作乐。
  • Let it go back into the gloaming and gad with a lot of longing.就让它回到暮色中,满怀憧憬地游荡吧。
5 ancestry BNvzf     
n.祖先,家世
参考例句:
  • Their ancestry settled the land in 1856.他们的祖辈1856年在这块土地上定居下来。
  • He is an American of French ancestry.他是法国血统的美国人。
6 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
7 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   民数记  number  民数记  number
顶一下
(14)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴