英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

迷你对话学地道口语第319期:大势挥霍金钱

时间:2014-05-27 00:40来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  迷你对话
A: You are splashing your money about!
你在大势挥霍你的钱。
B: Why? I have money now.
怎么啦?我现在有钱了。
A: I can’t understand why should have splashed your money about like this.
我真不明白你为何要那样挥霍。
B: Don’t worry. The mor you spend, the more you get, you know.
别担心。你知道吗,钱花得越多,你就挣得越多。
A: I only know saving is getting. Money doesn’t grow in the tree.
我只知道“节约就是挣钱”。钱不是长在树上的。
对话精讲
第一、地道短语
splash one’s money about
1 解词释义
Splash是动词,本义为“使......溅起,溅湿某人或某物”,about有“到处”的意思。Splash one’s money about的意思是“到处乱花钱,大势挥霍金钱”。
2 支持范例
e.g. He doesn't mind splashing his money about.
他对挥霍钱财毫不在意。
e.g. He think he can win friend by splashing his money about.
他以为花钱大方就可以赢得朋友。
3. 同义短语
throw one’s money about
e.g. He must be off his nut to throw his money about like that.
他那样挥金如土,一定是疯了。
e.g. I don't think you should throw your money about like this.
我看你不该这样乱花钱。
第二、口语句型
The more...the more...
释义:越是......就越是......
范例: The more he gets, the more he wants.
他越来越贪。
The more she learns, the more she wants to learn.
她越学越想学。
第三、妙语佳句
Money does not grow in the tree.
释义:钱不是长在树上的。
寓意:挣钱不容易,钱是来之不易的。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   地道口语  对话
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴