英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

迷你对话学地道口语第725期:一箭双雕

时间:2014-10-24 05:45来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Subject:Kill two birds with one stone.

迷你对话A: My colleague suggested me to travel abroad. What you think about the suggestion.
我的同事建议我去海外旅行,你觉得这个建议如何呀?
B: That’s great. Kill two birds with one stone.
那太好了,一箭双雕呀。
地道表达kill two birds with one stone1. 解词释义Kill two birds with one stone的字面意思是“一个石头打中两只鸟”,引申为“一举两得”“一箭双雕”的意思,比喻做一件事情可以达到两个目的。
2. 拓展例句e.g. If you walk to work, you will get some exercise as well as saving1 money, so you'll be killing2 two birds with one stone.
如果你步行上班, 既省钱又能锻炼身体, 这样你将一举两得。
e.g.You could kill two birds with one stone by following our example.
仿效我们的做法,你就可以一举两得。
e.g. I will go to the bank to deal with some business and on the way to the bank I'll drop my suit off at the cleaner's. So, I'll kill two birds with one stone.
我要去银行半点事情,在去银行的路上我可以把一套衣服送到干洗店去,这样将是一举两得。
Ps : 征询对方的意见,我们可以用到下面这个句型:What do you think about something? 例如:
John, what do you think about what Professor Brown is doing to our papers?
约翰,布朗教授对我们报告的要求,你认为怎么样?
What do you think about the match Europe vs Korea? Did you expect Europe to win?
你怎么看欧洲联队与韩国的比赛?你想到欧洲会赢吗?
Ps :think about在这里的意思是“想,思考,考虑(尤指考虑计划、意见的可行性)”。例如:think deeply about (深思 )to think seriously about (好好想想)。例如:
She thought a lot about how to spend this winter vacation.
她想了很多,该怎么过这个寒假。
We will think about your suggestion.
我们会考虑你的建议。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 saving XjYzGK     
n.节省,节约;[pl.]储蓄金,存款
参考例句:
  • Energy saving is term strategic policy of our country.节约能源是我国长期的战略国策。
  • Old-fashioned housewives were usually very saving.旧时的家庭主妇通常都很节俭。
2 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴