Thank you! My name is Bono and I am a rock star. Don't get me too excited because I use four letter words when I get excited. And I'm that guy. I'd just like to say to the parents, your children are safe, your country is safe, the FCC has taught me a lesson and the only--the only four-letter word I'm going to use today is P-E-N-N. (Safe.) Come to think of it, "Bono" is a four-letter word. The whole business of obscenity--I don't think there's anything certainly more unseemly than the sight of a rock star in academic robes. It's a bit like when people get their--put their King Charles spaniels in little tartan sweats and hats. It's sort of--it's not natural, and it doesn't make the dog any smarter.
谢谢!我叫博诺,是个摇滚音乐明星。别让我太激动,因为我一激动就会说出那四个字母的词了。我就是这种人。我只想跟各位家长说,你们的孩子很安全,你们的国家很安全。联邦通讯委员会给了我一个教训——所以今天我要用的唯一的四个字母的单词就是P-E-N-N(宾夕法尼亚大学简称)。细想一下,Bono也是由四个字母构成的呀。整件事情都很怪异——我想没有什么比摇滚明星穿着博士长袍更不合适的了。就像让查尔斯王子的西班牙猎犬穿上苏格兰格子上衣、戴上帽子一样——既不自然,也没有变得更好看。
It's true we were here before with U2 and I would like to thank them for giving me a great life, as well as you. I've got a great rock and roll band that normally stand at the back when I'm talking to thousands of people in a football stadium and they were here with me, I think it was seven years ago. Actually then I was with some other
sartorial1 problems. I--I was wearing a mirror-ball suit at the time and I
emerged3 from a forty-foot high
revolving4 lemon. It was a sort of cross between a space ship, a disco and, actully, a--a plastic fruit.
以前我和U2乐队一起来过这里,我要感谢他们给了我很棒的经历,就像你们一样。我有一支很棒的摇滚乐队。当我站在足球场上对着数千人演讲时,他们通常会在背后支持我。我想是七年前吧,他们也曾和我一起站在这里。实际上,那时我的表演服装有些奇怪。我穿着一身会反光的衣服,从一个40英尺高的旋转着的柠檬中现身。那个柠檬就像是宇宙飞船和迪斯科舞厅的混合产物,实际上是一个塑料水果。
重点讲解:
1. thank sb. for sth.
向…表示谢意;感谢;
eg. I thanked them for their long and loyal service.
我感谢他们长期以来忠诚的效力。
eg. Thank you for being so forbearing.
感谢您如此宽宏大量。
(事实或结果)显露,显现,暴露;
eg. I saw the man emerge from the bank.
我看见那男人从银行里出来。
eg. The rabbit will not emerge from its hole while you are there.
你在那儿,兔子是不会出洞的。
3. a sort of
一种;
eg. This is a sort of indeterminate color.
这是一种说不清的颜色。
eg. The central character of the novel is a sort of underworld figure.
这部小说的中心角色是个黑社会人物。
eg. I had a sort of feeling he wouldn't come.
我隐约觉得他不会来。
背景资料:
宾夕法尼亚大学历史悠久,被誉为“美国第一所现代意义上的大学”。学校在商学、法学和医学领域的研究成果丰硕。2004年5月17日,U2乐队主唱波诺在宾夕法尼亚大学毕业典礼上被授予荣誉学位。该荣誉学位是为了表彰其在社会公益活动方面所做的贡献。随后波诺做了演讲。在演讲中,波诺号召广大毕业生去背叛时代,那就是改变非洲的命运。波诺表达了对美国主义的推崇,希望大家都能带着美国主义精神投身到改变非洲命运的事业当中去。
名人经典:
If you want to serve the age,
betray5 it.
如果你想对时代有所贡献,那么就去背叛它吧!