-
(单词翻译:双击或拖选)
29 Vincent
Starry1 starry night
Paint your 1)palette blue and grey
Look out on a summer’s day
With eyes that know the darkness in my soul
Shadows on the hills, sketch2 the trees and the 2)daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colors on the snowy linen3 land
*Now I understand what you try to say to me
And how you suffered for your 3)sanity4
And how you tried to set them free
They would not listen, they did not know how
Perhaps they’ll listen now
Starry starry night
Flaming flowers that bright blaze
4)Swirling clouds in violet haze5
Reflect in Vincent’s eyes of china blue
Colors changing 5)hue, morning fields of 6)amber grain
Weathered faces lined in pain
Are soothed6 beneath the artist’s loving hand
For they could not love you
But still your love was true
And when no hope was left inside on that starry starry night
You took your life as lovers often do
But I could have told you, Vincent
This world was never meant for one as beautiful as you
Starry starry night
Portraits hung in empty halls
Frameless heads on nameless walls
With eyes that watch the world and can’t forget
Like the strangers that you’ve met
The ragged7 man in ragged clothes
The silver thorn of bloody8 rose
Lie crushed and broken on the virgin9 snow
Now I think I know what you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen, they’re not listening still
Perhaps they never will
29 文森特•梵高
星夜下
调色板上只有蓝与灰
你用那透视我灵魂深处的双眼
望向夏日的天空
山上的阴影,衬托出树和水仙的轮廓
用雪地斑驳的色彩
捕捉微风和冬日的寒冷
如今我才明白,你想对我说些什么
你清醒的时候承受了多大的痛苦
你努力想让他们得到解脱
他们却不予理会,他们也不知道任何面对
也许现在他们会知道
星夜下
艳丽的花朵燃烧般怒放
云朵在紫色的雾霭中旋绕
映在文森特蓝色的瞳孔中
色彩变化万千,清晨琥珀色的田野
饱经风霜的脸上写着痛苦
在艺术家灵性的手下得到真实的再现
因为他们不能爱你
但你的爱依然真实存在
星夜下,当心中再没有一丝希望
你像热恋的人儿般结束了自己的生命
但我希望曾经告诉你,文森特
这个世界从来就不像你这样美好
星夜下
空荡荡的大厅里挂着画像
他们看着这世界,无法忘却
就像你曾遇见的陌生人
衣衫褴褛、面带嘲讽的人
血红的玫瑰银色的刺
破碎在洁白的雪地上
现在我终于知道,你曾想对我说些什么
你清醒的时候承受了多大的痛苦
你努力想让他们得到解脱
他们却不予理会,他们不会明白
也许永远都不会
1、palette n. 调色板
2、daffodil n. 黄水仙
3、sanity n. 神志清楚;明智
4、swirl v. 打旋;旋转
5、hue n. 色彩,颜色
6、amber n. 琥珀;琥珀色
Starry1 starry night
Paint your 1)palette blue and grey
Look out on a summer’s day
With eyes that know the darkness in my soul
Shadows on the hills, sketch2 the trees and the 2)daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colors on the snowy linen3 land
*Now I understand what you try to say to me
And how you suffered for your 3)sanity4
And how you tried to set them free
They would not listen, they did not know how
Perhaps they’ll listen now
Starry starry night
Flaming flowers that bright blaze
4)Swirling clouds in violet haze5
Reflect in Vincent’s eyes of china blue
Colors changing 5)hue, morning fields of 6)amber grain
Weathered faces lined in pain
Are soothed6 beneath the artist’s loving hand
For they could not love you
But still your love was true
And when no hope was left inside on that starry starry night
You took your life as lovers often do
But I could have told you, Vincent
This world was never meant for one as beautiful as you
Starry starry night
Portraits hung in empty halls
Frameless heads on nameless walls
With eyes that watch the world and can’t forget
Like the strangers that you’ve met
The ragged7 man in ragged clothes
The silver thorn of bloody8 rose
Lie crushed and broken on the virgin9 snow
Now I think I know what you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen, they’re not listening still
Perhaps they never will
29 文森特•梵高
星夜下
调色板上只有蓝与灰
你用那透视我灵魂深处的双眼
望向夏日的天空
山上的阴影,衬托出树和水仙的轮廓
用雪地斑驳的色彩
捕捉微风和冬日的寒冷
如今我才明白,你想对我说些什么
你清醒的时候承受了多大的痛苦
你努力想让他们得到解脱
他们却不予理会,他们也不知道任何面对
也许现在他们会知道
星夜下
艳丽的花朵燃烧般怒放
云朵在紫色的雾霭中旋绕
映在文森特蓝色的瞳孔中
色彩变化万千,清晨琥珀色的田野
饱经风霜的脸上写着痛苦
在艺术家灵性的手下得到真实的再现
因为他们不能爱你
但你的爱依然真实存在
星夜下,当心中再没有一丝希望
你像热恋的人儿般结束了自己的生命
但我希望曾经告诉你,文森特
这个世界从来就不像你这样美好
星夜下
空荡荡的大厅里挂着画像
他们看着这世界,无法忘却
就像你曾遇见的陌生人
衣衫褴褛、面带嘲讽的人
血红的玫瑰银色的刺
破碎在洁白的雪地上
现在我终于知道,你曾想对我说些什么
你清醒的时候承受了多大的痛苦
你努力想让他们得到解脱
他们却不予理会,他们不会明白
也许永远都不会
1、palette n. 调色板
2、daffodil n. 黄水仙
3、sanity n. 神志清楚;明智
4、swirl v. 打旋;旋转
5、hue n. 色彩,颜色
6、amber n. 琥珀;琥珀色
点击收听单词发音
1 starry | |
adj.星光照耀的, 闪亮的 | |
参考例句: |
|
|
2 sketch | |
n.草图;梗概;素描;v.素描;概述 | |
参考例句: |
|
|
3 linen | |
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 | |
参考例句: |
|
|
4 sanity | |
n.心智健全,神智正常,判断正确 | |
参考例句: |
|
|
5 haze | |
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊 | |
参考例句: |
|
|
6 soothed | |
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦 | |
参考例句: |
|
|
7 ragged | |
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的 | |
参考例句: |
|
|
8 bloody | |
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染 | |
参考例句: |
|
|
9 virgin | |
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的 | |
参考例句: |
|
|